Иванищева, О. Н. Прикладная лингвистика : учебное пособие : [для студентов, магистрантов, аспирантов направлений «Педагогическое образование», «Лингвистика», «Филология», «Языкознание и литературоведение»] / О. Н. Иванищева. - Москва : Русайнс, 2021. – 235 с.

наследий, песен тех же, той же кухни, праздников они не поддержива­ ли. Старшего я знаю, это дядя мой, Тэдэр, он сначала жил в Германии, он знал немецкий язык, потому что общался с папой, его первая жена была немка. Он знал язык, он знал хотя бы что-то, праздники вот какие-то, особенности какие-то, как что отмечать. Я не слышала, чтобы они пели. Не знаю, может быть, если бы дедушка был бы жив, может быть, он что-то, конечно... Он в принципе знал все, что там в поселениях, в колониях пели. Какие-то песни они пели. О чем песни бы­ ли, смысл - я не могу сказать. Ну, наверное, маме некогда было нам сказки рассказывать. Она работала уборщицей. Она неграмотная. Что она могла нам рассказать? Единственное, что я помню, - это мама в 4 вставала, а в 10 ложилась. Конечно. Один раз я поехала до­ мой, поехала с мамой на праздник, нас за два квартала (мы шли гово­ рили на немецком) предупредили, чтобы мы не шли туда. 65-й год. За­ прет. Ничего не помню, что пели), но возрождение языка и культуры началось с помощью программ Федеративной Республики Германии. Молодые начали изучать язык в Русско-немецком центре или самостоя­ тельно, потому что ощутили проснувшееся национальное самосозна­ ние (Интерес к языку, таким образом, шел через историю Вашей се­ мьи? - Да. Но все равно что-то сидит в тебе, свербит. И говорит, что надо. Надо язык изучать. Надо почему? -Действительно, какого- то конкретного ответа нет. Я знаю (ну как знаю, мы не можем знать, что будет в нашей жизни в будущем), что не собираюсь жить в Германии. А значит, он не может понадобиться там; Вы стали изучать язык несколько лет назад в Центре, здесь? —Да, но до этого я начал изучать дома, по самоучителям. Интернет...Что же Вас за­ ставило изучать язык? - Это чувство, то, что... Вот как-то на ра­ боте, в Росляково, вот, мне говорят: «Какой же ты немец, если ты не знаешь немецкого языка!» И меня эта фраза, не то чтобы насторо­ жила, но дала понять на самом деле ... толчок, да... то, что какой же я немец... То, что написано в паспорте, это да... А вот смотрите, какой же я немец? У Вас есть желание уехать из Мурманской обла­ сти? - Есть, желание уехать из России. Лет 5-6 назад я не хотел изучать немецкий язык. Все, что касается Германии, меня не интере­ совало. Но почему-то в последнее время пик или грань должна про­ изойти, поломаться должно. Меня русское, наоборот, сейчас оттал­ кивает. Может, взрослый... Может, чувство какое-то там внутри глубокое... Немецкое что-то есть). Языковая «история» немцев стар­ шего поколения показательна: язык был потерян у поколения, родивше­ гося до Второй мировой войны, и это было связано с запретами упо­ 155

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz