Иванищева, О. Н. Прикладная лингвистика : учебное пособие : [для студентов, магистрантов, аспирантов направлений «Педагогическое образование», «Лингвистика», «Филология», «Языкознание и литературоведение»] / О. Н. Иванищева. - Москва : Русайнс, 2021. – 235 с.

также на взаимодействии языков социальных групп внутри националь­ ного языка. Считается, что понимание языковой ситуации невозможно без учета микросоциолингвистических данных. Количественные (стати­ стические) методы, используемые в макросоциолингвистических ис­ следованиях, не всегда эффективны для описания языковой ситуации или оказываются недостаточными. Их необходимо добавлять результа­ тами использования качественных методов, таких как наблюдений, интервью с информантами, их лингвистических биографий (см. об этом: [26]). 3.1.2 Социолингвистические параметры ситуации Соотношение понятий «языковая ситуация» и «социолингвисти­ ческая ситуация» представляется учеными в соотношении целое - часть. Есть иное мнение - рассматривать языковую ситуацию с концеп­ туальной точки зрения. Признание понятия «языковая ситуация» в ка­ честве концепта дает возможность анализировать ее методом концеп­ туального анализа, то есть учитывать ее многослойность и разносто­ ронность как «зонтичного» термина. В таком случае понятие «языковая ситуация» включает в себя понятия «этноязыковая ситуация», «лингво­ культурная ситуация», «коммуникативная ситуация», «этническая си­ туация», «социальная ситуация», «лингвокультурное пространство» и др., которые в свою очередь тоже являются концептами со своими структурами. Изучение языковой ситуации является социально ориен­ тированным и поэтому изучается в социолингвистической парадигме научных исследований. В эту парадигму изучения языковой ситуации включаются следующие параметры: национально-демографические признаки социальной базы языков, языковая компетенция этнических групп населения (уровень владения языком, би- и мультилингвизм, 106

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz