Иванищева О.Н. Материалы к словарю кильдинского саамского языка. Часть 1: Рыбы. Вода. Рельеф. Мурманск, 2016.

Отрицательные формы рельефа ДОЛИНА вуммь [АН, с. 47; АФ, с. 57]; штт ‘пологая (постепенно понижающаяся), поросшая травой горная долина; верхняя граница распро­ странения леса в горах (сопках)’ [IT, с. 787-788]; ёгк вуммь ‘речная доли­ на’ [АФ, с. 57]; nua'slf ‘долина, низина, ложбина’ [IT, с. 284] ЛУГ, ЛУЖАЙКА, ПОЛЯНА пйллт ‘лужайка’ [АН, с. 222]; пбшенгь ‘лужайка’ [АН, с. 232]; пуэшенч (ум.-ласк.) ‘лужайка, поляночка’ [АН, с. 238]; пуэшенгъ ‘луг, поляна’ [АН, с. 238], ‘луг (место сенокоса)’ [АФ, с. 275]; пуэшьна (ум.-ласк.) ‘лужайка’ [АН, с. 238]; пяллт ‘поляна, лужайка’ [АН, с. 247; АФ, с. 283]; варрь пяллт ‘лесная лужайка’ [АФ, с. 283 ];jetkas ‘деревенский луг, выпас’ [IT, с. 56]; риэ$Л ‘пожня (луг, место покоса), луг’ [IT, с. 399] МЫС нёаррк ‘мыс; полуостров; заливной луг, поляна у берега’ [АН, 183]; ‘мыс’ [АФ, с. 209]; ‘1) мыс; 2) заливной луг’ [К, с. 62]; ‘равнина, мо­ жет быть, берег, мыс или луг’ [РР]; ‘мыс’ [КА]; нёаррка (ум.-ласк.) ‘мысок, полянка у берега’ [АН, с. 183]; коалле нёаррк ‘скалистый мыс’ [АФ, с. 209] НЕРОВНАЯ МЕСТНОСТЬ ro$'s-Jiemne ‘каменистая, неровная и безлесная, местность’ [IT, с. 448]; rorfk ‘неровная местность с камнями и буграми’ [IT, с. 450] РАВНИНА нёллктесс ‘равнина’ [АН, с. 184]; нёалк ‘равнина (мох, ягель, камни)’ [ЗЕ, ЗН, ГП, ГТ]; нёалк сайй ‘ровное место’ [ЗЕ, ЗН, ГП, ГТ]; нёллькесь сайй ‘ровное место’ [АФ, с. 210] 32

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz