Иванищева О.Н. Материалы к словарю кильдинского саамского языка. Часть 1: Рыбы. Вода. Рельеф. Мурманск, 2016.

производственную жизнь, культуру и быт саамов в прошлом и настоящем. В словарь вошло определенное количество заимствований из русского языка и через русский язык, в том числе общественно-политические тер­ мины, слова, связанные со школьным обучением, наукой, культурой, госу­ дарственностью, городской жизнью и т.д. Словарь охватывает основной словарный состав саамского языка (кильдинского саамского языка. - О.И.) [АФ, с. 9]. Керт Г.М. Словарь саамско-русский и русско-саамский: пособие для уч-ся нач. шк. Л.: Просвещение. Ленинградское отделение, 1986. 247 с. Словарь содержит около 4 ООО слов и предназначен для учащихся начальной школы. Цель данного учебного переводного словаря обозначена автором как успешное овладение учащимися родным (кильдинским саам­ ским) и русским языками. Основу словаря составляет главным образом лексика, используемая в учебных пособиях для начальной школы. Кроме того, в словарь включен ряд слов, отражающих важные стороны матери­ альной и духовной жизни саамов. Слова, заимствованные из русского язы­ ка, в словарь не вошли. Исключение составляет общественно-политиче­ ская лексика, а также слова, широкоупотребительные в процессе школьно­ го обучения [К, с. 5]. Антонова А.А. Саамско-русский словарь. Мурманск: ООО «Изда­ тельство «ЛЕМА», 2014. 376 с. Словарь содержит около 7 500 слов и появился в связи с ее перево­ дом книги шведской писательницы А. Линдгрен «Пеппи Длинный Чулок» на саамский язык. По словам участника редакторской группы Э. Шеллер, словарь является дополнительным вспомогательным инструментом для чтения книги («Пеппи Длинный Чулок» по-саамски). Лексика словаря от­ носится к кильдинскому диалекту саамского языка. Основная часть слова­ ря состоит из практичной лексики - слова и фразы, которые можно ис­ пользовать в устной бытовой речи. В словаре можно найти слова, которые отражают традиционную материальную и духовную жизнь саамского на­ рода. Словарь основывается в выборе и представлении лексики на своих «предшественниках» ([АФ] и [К]) [АН, с. 5]. Словарь лексики духовной культуры кольских саами / [авт.-сост. О.Н. Иванищева, В.Б. Бакула]. Мурманск: МГГУ, 2013. 222 с.; Словарь лек­ сики традиционных промыслов и хозяйственных занятий кольских саамов (на материале кильдинского диалекта саамского языка) / [авт-сост. О.Н. Иванищева, А.М. Эрштадт]. Мурманск: МГГУ, 2014. 249 с. Данные словари лексики духовной и материальной культуры реали­ зуют такую задачу, как фиксация актуального состояния саамского языка в языковом сообществе. По своей сути словари являются переводными (дву- 10

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz