Иванищева О.Н. Материалы к словарю кильдинского саамского языка. Часть 2: Животные. Птицы. Насекомые

фической лексики. В нашей работе антропоцентричный под­ ход означает рассмотрение антропологически обусловленных свойств языка, в первую очередь тех, которые объясняются си­ стемно-нормативными ограничениями, связанными с особен­ ностями человеческой деятельности, а также коммуникативно­ ситуативным характером человеческого общения. Обозначение в виде отдельных лексем получает то, что играет важную роль в жизни этноса и является ценностным для него. Географическая терминология в языке тесно связана с при­ родными и общественно-экономическими условиями жизни. Потребность в обозначении земной и водной поверхности ме­ няется в зависимости от разновидности реалий. Достаточно ограниченный крут слов, привязанных к водным объектам, объ­ ясняется тем, что земная поверхность более разнообразна, бо­ лее детализирована, чем водная. Следует принимать во внима­ ние характер использования человеком географических реалий, его потребность в детальном членении ландшафта. Из потреб­ ности передвижения на местности возникли многие термины ландшафта. Естественно, что при передвижении по суше тре­ буется более тщательное выделение элементов ландшафта., чем при передвижении по воде [34, с. 5,122—123]. В. В. Чарнолуский, обосновывая необходимость составле­ ния этнографических карт для изучения арктического номадиз­ ма, отмечал необходимость фиксации основных элементов ландшафта, играющих ту или иную роль в оленеводстве, рыбо­ ловстве внутренних водоемов и в охотничьем промысле [78]. Важность обозначений деталей земного ландшафта в саамском языке особо ярко предстает при знакомстве с дневниковыми записями этнографов. Так, в записках В. В. Чарнолуского чита­ ем: «Передвижение западных лопарей видимо не имеет ничего общего с терскими. Сравнительно высокие горы, покрытые камнями, порою гу­ стым лесом, не везде имеютудобные спуски и перевалы. Уже во тьме мы опускались под крутой склон, покрытый лесом. Само направление спуска было извилисто. В любой момент можно было свалиться вущелье, хотя и не особенно глубокое. Глубокие провалы между камнями, и камни, неза­ метно выступившие из-под снега. Я подумал, что при таких дорогах 59

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz