Иванищева О.Н. Материалы к словарю кильдинского саамского языка. Часть 2: Животные. Птицы. Насекомые

Во-вторых, степень детализации форм и частей рельефа в толкованиях лексем, представленных в лексикографических ис­ точниках конца XIX — середины XX веков и материалах наших полевых исследований, отличается. Например, носители современного кильдинского саамского языка не указывали такие признаки, имеющие в словарях [ГС-1] или [IT], как ‘выходящая за вертикальную границу древесной растительности’ в лексемах пахкъ пакет [ГС-1, с. 124]; ‘немного выше верхней границы леса’ в лексемах tsearf, tar\£irre [IT, с. 653]. Очевидно, эти признаки уже не актуальны с потерей носителями языка некоторой части народных знаний. В группе названий болота — морръ ‘зыбкое болото’ [ГС-1, с. 119]; шуэннь ‘топкое болото’ [АН, с. 356], ‘[топкое] болото (за­ росшее травой)’ [АФ, с. 414], ‘болотистые места’ [РР]; ‘травяное болото’ [ГС-1, с. 122] —семантическая дифференцированность осуществляется по соотношению ‘находящийся в состоянии легкого движения, колебания’ — ‘тот, в котором можно увязнуть (в траве или иле)’. Информанты, владеющие современным кильдинским саамским языком, знают только лексему шуэннь , то есть лексему общей семантики по сравнению с дифференци­ рованной семантикой в слове морръ. Наличие лексем дэбэнЬ ‘трясина, топь’ [АН, с. 66; АФ, с. 77] и яоашш ‘трясина’ [АН, с. 148], сохранившихся в активном запасе носителя кильдинского саамского языка, объясняется диффе­ ренциацией значения: яоашш употребляется для обозначения ‘участков зарастающих водоемов, покрытых растительностью толщиной до 1—2 метров’ [10, с. 429], и дифференциальная се­ ма в данном случае — ‘поросший травами и мхом’. В лексеме дэбэнЬ выделяется дифференциальная сема ‘с илом, жидкой и глубокой грязью’. Лексема niepax ‘трясина (на болоте)’ [IT, с. 300] информантам незнакома. В данном случае наблюдается обратный процесс: утрата слова общей семантики и сохранение слов дифференцированной семантики. Антропоцентричный подход к исследованию языковых фактов в современной лингвистике зачастую декларативен, то есть предлагается без обоснований и конкретизации. В данном 40

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz