Иванищева О.Н. Материалы к словарю кильдинского саамского языка. Часть 2: Животные. Птицы. Насекомые

В последнем словаре А. Антоновой (саамско-русском) [АН] эта проблема снимается, потому что в предисловии указано, что словарь является вспомогательным инструментом для чтения книги, т. е. для пассивного владения языком. В оппозиции «словарь-составитель» рассматривается соотно­ шение «составитель словаря» и «исследователь языка». Это оппо­ зиция являются особо специфичной для исчезающих языков. Как представлено у У. Мозель в описании особенностей до­ кументирования умирающих языков Папуа Новой Гвинеи (са­ моанский язык), главное отличие между составлением словаря для языка большинства (major language) и исчезающего языка (endangered language) состоит в том, что процесс документиро­ вания умирающих языков не коммерческое предприятие и со­ ставитель базы данных не является носителем этого языка. Но в любом случае составлению словаря должно предшествовать осмысление, кто и для какой цели будет использовать этот сло­ варь. Т. е. словарь должен удовлетворять интересам и носителей языка, и исследователей. При этом идеальным вариантом явля­ ется создание двух словарей: один, удовлетворяющий потреб­ ностям носителей языка, а другой —удовлетворяющий потреб­ ностям исследователя и его научной работы. Но если нет возможности создать два словаря, то первый вариант приорите­ тен. Составление словаря исчезающего языка связано с решени­ ем нескольких принципиальных вопросов для исследователя, таких, например, как выбор диалекта, который будет основным в словаре, определение типа словаря, выбор орфографического варианта для слова. Так, решение о том, какой диалект данного языка будет выбран ведущим для представления в словаре, должны принимать носители языка, но если это право предо­ ставлено исследователю, то он должен принимать решение в зависимости от того, каково количество носителей того или иного диалекта, возраст носителей диалекта, использование диалекта в разных функциях. Если в умирающем языке нет стандартизированной орфографии, то следует обратиться к языковому сообществу. При этом надо помнить, что часто это вопрос политический. Но, несмотря на то, что различные 13

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz