Иванищева О.Н. Материалы к словарю кильдинского саамского языка. Часть 2: Животные. Птицы. Насекомые
саамов в сотрудничестве с А. Коскимиес (А. V. Koskimies). Он написал также запланированный русско-саамский словарь, ко торый был почти готов к 1920 г. После того, как область Петса- мо (Petsamo) оказалась под юрисдикцией Финляндии по дого вору, Т. Итконен продолжил собирать слова говора населенных пунктов Соданкюля (Sodankyla) и Патсиоки (Paatsjoki). Но так как часть территории Петсамо (Petsamo) находилась на русской стороне, то в 1927 г. вместе с профессором Ф. Эймэ (F. Aima), специалистом по фонетике и инари саамскому языку (Inari- Mundart), ученый отправился в Борисоглебск (Boris-Gleb), что бы изучать говор Патсиоки (Paatsjoki). Профессор Ф. Эймэ (F. Aima) дал много практических советов Т. Итконену и позво лил пользоваться своими записями. Т. Итконен и Ф. Эймэ (F. Aima) собрали и обработали большой пласт лексики и запи сали много текстов (употреблений языка). Прожив некоторое время в саамской деревне Петсамо (Petsamo) и работая с семи десятичетырёхлетней Аксиньей Ефремовой (Aksinja Jefremov), ученый обнаружил совпадение этого говора с говором деревни Патсиоки (Paatsjoki). Под влиянием расположенного недалеко от Петсамо (Petsamo) монастыря в саамский диалект патсиоки (Paatsjoki) вошло больше слов русского происхождения, чем обычно. В 1930 г. двадцатилетний грамотный информант Мик- ко Федотов (Mikko Fedotov), с которым Т. Итконен работал в июле — августе 1927 г. в Борисоглебске (Boris-Gleb), приехал на 3 месяца в Хельсинки, чтобы поработать с Т. Итконен и профессором Ф. Эйме (F. Aima). Они работали с информантом в Институте фонетики университета, где его произношение ис следовалось с помошью специальной аппаратуры. Произно шение М. Федотова изучалось также знатоками норвежско- саамского языка (Norwegisch-Lappischen), такими как профессор К. Нильсен (К. Nielsen) из Осло и священник Я. Беронка (J. Beronka) из Вадсё, которые тогда были в Хельсинки. До 1943 г. к Т. Итконену на короткое время приезжали и другие носители саамских говоров: из Суоникюля (Suonikyla) Иакко Сверлов (Jakko Sverlov), из деревни Петсамо (Petsamo) Ники фор Копытов (Nirifor Koputov). В конце концов, у Т. Итконена 96
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz