Иванищева, О. Н. Лексикология и лексикография языка коренного малочисленного народа Севера: кильдинский саамский язык : монография / О. Н. Иванищева. - Москва : РУСАЙНС, 2021. - 244 с.

В данной группе слов показателен факт наличия в толковании слов вунн и луххт семы ‘губа’ (луххт ‘залив, губа’ [ГС-1, с. 124]; вунн ‘мор­ ской залив, фиорд, большой озерный залив, губа’ [ГС-1, с. 124]), а в толковании лексического значения слова narGk ‘наволок, мыс’ [СОС, с. 27] заложено взаимоисключающее содержание: мыс ‘часть суши, вы­ дающаяся в море, озеро, реку более или менее острым углом’ [177, с. 622]; наволок ‘большой высокий мыс; тупой, выдающийся в море мыс’ [177, с. 628]. Подобные факты показывают, с нашей точки зрения, спе­ цифику наивной картины мира северного этноса и антропоцентрич­ ность языка этого этноса: неразличение понятий означает, что диффе­ ренциальные признаки некоторых реалий не играют важной роли в жизни саамского этноса. Как показало исследование, все характеристики водных объектов нашли отражение в лексике кильдинского саамского языка - размер, глубина, ширина, порожистость, илистость, место расположения, нали­ чие растительности, обилие рыбы (см., например: лйххт ‘берег песча­ ный, песочный берег (пляжный берег)’ [АН, с. 145]; вунн ‘бухта мор­ ская, залив морской’ [АН, с. 47]; ваввьл ‘глубокое место’ [АН, с. 29]; йырнь ‘наиболее удаленное и глубокое место в большом озере’ [ГС-1, с. 124]; вубпь ‘губа маленькая (от водоёма)’ [АН, с. 43]; валвенч ‘узкий залив озера, вдающийся в затопленную нижнюю часть речной долины’ [ГС-1, с. 123]; эббр ‘берег (очень высокий)’ [АН, с. 361]; сыль ‘скуд­ ный, бедный’ (например, бедное рыбой озеро) [ГС-1, с. 121]; kušk^) ‘водопад (не отвесный, не крутой)’ [IT, с. 178]; кушшк ‘порог на реке’ [АН, с. 125]). Но в анализируемом материале представлена также и специфическая пространственная ориентация, связанная с особенно­ стью рыболовного промысла у саамов: тавас - ‘далеко, вдаль (в озе­ ро)’ [АН, с. 290; АФ, с. 341]; r f nDt - ‘пространство озера (вдали от бе­ регов)’ [СОС, с. 29]. Номинацию в кильдинском саамском языке полу­ чили реалии, которые нуждаются в особом выделении для выживания в суровых северных условиях (см., например: в у гн э к - ‘осоковые заросли при впадении речки в озеро’ [ГС-1, с. 117]; ка нт ь - ‘сухое место на болоте’ [ГС-1, с. 118]; эббр - ‘берег (очень высокий)’ [АН, с. 361]; эххтэ - ‘слияние рек’ [ЗЕ; ЗН; ГП; ГТ]). Сравнение материалов лексикографических источников конца XIX - середины XX веков и наших полевых исследований начала XXI века (2008-2016 гг.) показал количественную и качественную разницу в группе ландшафтной лексики кильдинского саамского языка. Во-первых, часть терминов, представленных в лексикографиче­ ских источниках конца XIX - середины XX веков, уже не функциони­ рует в современном кильдинском саамском языке, так как они, очевид­ 97

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz