Иванищева, О. Н. Лексикология и лексикография языка коренного малочисленного народа Севера: кильдинский саамский язык : монография / О. Н. Иванищева. - Москва : РУСАЙНС, 2021. - 244 с.
ТУРПАН Melanitta fusca (L.) lauinas [IT, с. 173]; коллнас ‘птица больше чем нюррк, ближе к гусю (съедобная)’ [АН, с. 109]; колнас [КА; ЛГ; КЕ; СВ]; комм.: куал- нас [СТШ, с. 35] ЧИРОК-СВИСТУНОК Anas crecca (L.). t’šivi škvridts [IT, с. 669]; чуэдьк [КА; ЛГ; КЕ; СВ]; комм.: чйивж [СТШ, с. 25]; čurrš ‘чирок’ [СОС, с. 59] Экзотические птицы СТРАУС Struthioniformes (L.) страус [АН, с. 229] 4.4.2.3 Насекомые Общие названия ГУСЕНИЦА коТхЕ ‘гусеница жука’ [IT, с. 141] ЛИЧИНКА уррьм ‘личинка овода (живет в мездре оленя)’ [АФ, с. 373]; руммьп, румьп ‘личинки овода’[АН, с. 257]; уррьм, урьм ‘под кожная личинка овода (у оленя)’ [АН, с. 325]; уррьм ‘подкожная личин ка овода у оленя’ [К, с. 100]; sukks ‘личинка (под корой дерева)’ [СОС, с. 67]; sčuiv<a>, sawi ‘личинка овода’ [IT, с. 507]; уррьм ‘личинка овода’ [КА; ЛГ]; saokk ‘личинка мухи (комара) (в воде)’ [IT, с. 468]; саггк ‘ли чинка мухи’ [КА; ЛГ] НАСЕКОМОЕ кыррьтэй [АН, с. 130]; кыдтман-ёллей ‘весеннее насекомое (появляется весной)’ [АН, с. 128]; пэшшк-ёллей ‘навозный житель, навозное насекомое (навозный жучок, муха и т.д.)’, пэшшк- чѵэраш ‘навозная муха, навозный жучок’ [АН, с. 245] ЯЙЦА чуэр ‘яйца мух’ [АФ, с. 407]; чивьресь ‘гнида’, чивьресь лёв тыгкь мангь ‘гниды - яйца вшей’ [АН, с. 338]; čnvras ‘гнида’ [СОС, с. 68]; nieSa's ‘гнида, маленькая вошь’ [IT, с. 280]; čevres ‘гнида’ [G, № 843] Названия насекомых БАБОЧКА Lepiddptera (L.) алльп [АФ, с. 20]; pear [СОС, с. 66]; сиіьпа [КА; ЛГ; КЕ; СВ] ВОШЬ Anoplura (L.) тыххьк, тыххьгк, шва [АН, с. 316, 351]; tebk [IT, с. 596]; tehk [G, № 572]; тыхгк [КА; ЛГ] ЖУК Coleoptera (L.) 212
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz