Иванищева, О. Н. Лексикология и лексикография языка коренного малочисленного народа Севера: кильдинский саамский язык : монография / О. Н. Иванищева. - Москва : РУСАЙНС, 2021. - 244 с.

ная шкура животного)’ [АФ, с. 138], ‘шкура невыделанная; шкура (кро­ ме оленьей)’ [К, с. 45, 165], ‘кожа невыделанная, шкура мелкого живот­ ного’ [АН, с. 127]; туллъй, тулъй ‘шкура (крупного животного)’ [АФ, с. 362], ‘шкура животного’ [АН, с. 311]; паллтас туллъй ‘волчья шкура’ [АФ, с. 362]; наИьк ‘шкура с короткой гладкой шерстью’ [АФ, с. 205]; ‘кожа, шкура’ [G, № 1143]; лйхемъ нуэррьй наИък ‘коровья, тюленья шкура’ [АФ, с. 205]; наххък ‘кожа выделанная; шкура с короткой, глад­ кой шерстью (тюленя, лошади, коровы и т. д.)’ [АН, с. 182]; ‘кожа, шку­ ра (тюленя, лошади)’ [К, с. 61]; tu lf ‘звериная шкура (прирученных и диких оленей и лосей)’ [IT, с. 617]; tulj ‘оленья шкура, олений мех; ло­ же, постель’ [G, № 666]; тууле ‘шкура животного’ [КА; ЛГ]; нярръч, няррч, нярч ‘малошерстные края шкуры’ [АФ, с. 227], ‘край шкуры’ [АН, с. 198; К, с. 66]; štšgQfen ‘свиная щетина’ [IT, с. 554]; нуэррьй наккъ ‘тюленья шкура’ [ИЭ, с. 205] ЭКСКРЕМЕНТЫ tsiun(a> ‘экскременты горностая и кота’ [IT, с. 635]; тциун ‘запах мочи мелкого животного’ [КА; ЛГ]; кагеръ ‘помёт, кал (олений, овечий)’ [АФ, с. 94; АН, с. 83]; пэшшк ‘кал, дерьмо’ [АФ, с. 281]; коннч ‘моча’ [АФ, с. 123]; tunn , tun, turinv ‘олений навоз’ [IT, с. 618] Дикие животные БЕЛКА Sciurus (L.) вуэррев [АФ, с. 63; АН, с. 53; К, с. 25]; ѵиеггеѵ [СОС, с. 52]; верв [КА; ЛГ; КЕ; СВ] БОБР Castor (L.) maji [SB, с. 14]; maaija [СОС, с. 53]; maijvy [ IT, с. 233]; майи [КА; ЛГ; КЕ; СВ] ВЕРБЛЮД Camelus (L.) верблэдт [АН, с. 34]; verbjut [Ч, с. 7] ВОЛК Canis lupus (L.) пальтесъ, пальтэсь, пачдесь [АФ, с. 247; К, с. 70, 137; КА; ЛГ; КЕ; СВ]; пальдесь [Э, с. 44]; paltas [Ж, с. 20]; палтас ‘волки’ [Э, с. 36]; скуммъп, скумьп [АН, с. 271; К, с. 87, 137]; кумпь ‘волк как ругатель­ ство’ [КА; ЛГ]; чиррм ‘волк’ [К, с. 106, 137]; наввып ‘зверь (любой); волк; мех’ [К, с. 61]; paldeš ‘волк’ [СОС, с. 51]; koagai ’волк (оскорби­ тельное прозвище)1 [IT, с. 131]; ол^к-тйгг ‘волк’ (примеч.: это имя ис­ пользуют оленеводы) [IT, с. 317]; tscm~p,A> [IT, с. 645]; čelhp ‘волк’ [G, № 813]; tširrem ‘кличка волк (ругательство)’ [IT, с. 657]; нйуулэсс палып- эсь, нйуулэсс чиррм, нйуулэспапьтэсь ‘волчица’ [АН, с. 187; К, с. 63, 137] 195

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz