Иванищева, О. Н. Лексикология и лексикография языка коренного малочисленного народа Севера: кильдинский саамский язык : монография / О. Н. Иванищева. - Москва : РУСАЙНС, 2021. - 244 с.
Каййв - ‘родник; источник; колодец’ [АН, с. 85], ‘родник, ключ’ [АФ, с. 96], ‘1) родник; 2) колодец’ [К, с. 35]; к а й в - ‘ключ, источник, родник’ [ГС-1, с. 123]; к а іѵ - ‘источник, родник’ [IT, с. 81]; koj?kvs ~ ‘ручей, плывун’ [IT, с. 142]; К элъм -чащ - ‘родник’ [ГС-1, с. 119]; кэлъм-чацц- ‘родник, ис точник (букв.: холодная вода)’ [ГС-1, с. 123]. В тематическую группу « Болото » включаются следующие лек семы и сочетания: Ламмьп - ‘болото’ [АН, с. 141; К, с. 49], ‘болото, топь’ [АФ, с. 154]; ламмьп с а й йт - ‘болотное место’ [АН, с. 141]; лумь ламмьп - ‘морошковое болото’ [АФ, с. 154]; сяххтар ламмьп - ‘мшистое болото’ [АФ, с. 340]; м о р р ь - ‘зыбкое болото’ [ГС-1, с. 119]; ш уэннь- ‘топкое болото’ [АН, с. 356], ‘[топкое] болото (заросшее травой)’ [АФ, с. 414], ‘травяное болото’ [ГС-1, с. 122]; аотце-михт-ламбь - ‘кочкарниковое болото’ [ГС-1 с. 116]; Іф прЕ~ ‘болото’ [IT, с. 191-192]; Іатт р - ‘озеро на болоте’ [СОС, с. 26]; лоашш - ‘трясина’ [АН, с. 148]; дрябпь ламмьп - ‘трясина’ [АФ, с. 154]; Вугнэк - ‘осоковые заросли при впадении речки в озеро’ [ГС-1, с. 117]; ДэбэнЪ - ‘трясина, топь’ [АН, с. 66; АФ, с. 77]; варрь д эб энЪ - ‘лесная трясина’ [АН, с. 66; АФ, с. 77]; Йенк, йенкь - ‘болото’ [ГС-1, с. 117]; Канть - ‘сухое место на болоте’ [ГС-1, с. 118]; Šuenh - ‘болото’ [СОС, с. 27]; Riopp - ‘болото’ [IT, с. 441]. За пределами вышеназванных тематических групп находятся следующие лексемы: Чадзь сайй - ‘водоём’ [АН, с. 334]; Чйууалвудт, чйуулэсс - ‘глубина’ [АН, с. 339; АФ, с. 393]; чйууалвудт - ‘глубина (большая)’ [К, с. 105]; чйуулэсс - ‘глубина (не большая)’ [К, с. 105]; Рыннт - ‘берег’ [АН, с. 260; АФ, с. 305; К, с. 84]; лйдт рыннт - ‘песочный берег’ [АН, с. 145]; лйххт - ‘берег песчаный, песочный бе рег (пляжный берег)’ [АН, с. 145]; вунтас рыннт, вунтас рыннт - ‘песочный берег’ [АН, с. 47; ЗЕ, ЗН, ГП, ГТ]; мёрр рыннт - ‘морской берег’ [АФ, с. 305]; ‘берег моря’ [ЗЕ, ЗН, ГП, ГТ]; кеддЪк рыннт - ‘каменистый берег’ [ЗЕ, ЗН, ГП, ГТ]; пяттццкрыннт - ‘высокий, кру той берег ’ [ЗЕ, ЗН, ГП, ГТ]; пяццкрыннт - ‘обрывистый берег’ [АФ, с. 284]; рандэч - ‘бережок’ [ГС-1, с. 124]; Эббр - ‘берег (очень высокий)’ [АН, с. 361]; 189
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz