Иванищева, О. Н. Лексикология и лексикография языка коренного малочисленного народа Севера: кильдинский саамский язык : монография / О. Н. Иванищева. - Москва : РУСАЙНС, 2021. - 244 с.

ценности этого источника для изучения топонимической лексики пи­ сал Г.М. Керт, называя его самым полным источником материала [92, с. 36-37]. В статье автора словаря профессора В.П. Вощинина описана специфика словаря, в частности указывается на особую систему в оформлении материала: «...наш принципиальный подход к географи­ ческим описаниям обязывает, чтобы географическая среда любого избранного участка земной поверхности охарактеризовывалась не как случайное скопление тех или иных явлений, а как связное единое це­ лое, где эти явления «живут» в органической связи друг с другом, за­ висят один от другого и взаимно обуславливаются» [МОКМ 238/9. JI. 7]. Словарь содержит списки саамских слов с указанием их диалектной принадлежности и был в связи с этим высоко оценен учеными и обще­ ственными деятелями - современниками В.П. Вощинина (З.Е. Черня- ковым, В.Ю. Виде, В.К. Алымовым [MOM НВ 4123/8; MOM НВ 4123/10; МОМ НВ 5190/4]). 4.3 Принципы представления материала в словаре- тезаурусе кильдинского саамского языка В нашем исследовании материал представлен в виде семантиче­ ских полей, так как семантическое поле является эффективным путем представления лексико-семантической системы языка при «полевом» ее понимании, которое отражают словари идеографического типа (см. об этом, например: [176, с. 8-9]). Анализ семантического поля строится на выделении типов оппозиций: эквиполентных, привативных, граду­ альных. Методика исследования состоит в сочетании анализа оппози­ ций и приема дистрибуции. По своему характеру словарь является ономасиологическим, по­ строенным на сравнении именований определенного корпуса понятий в кильдинском саамском языке. Словарь базируется на понятийно­ тематическом принципе, когда на данное понятие приводятся в опреде­ ленной тематической группе все лексемы, выявленные при анализе языкового материала из разных источников. Приведение внутри одной общей статьи на одно ключевое слово-понятие лексем не всегда озна­ чает, что они признаются нами как полные синонимы. Наличие разных лексем зависит, по нашему мнению, от говора кильдинского саамского языка или от семантических оттенков, которые являются дифференци­ альными и могут быть обозначены отличной от других лексемой. Материалы, приводимые в тексте статьи, представлены в разных графических системах: финно-угорская система транскрипции, упро­ щенная финно-угорская система транскрипции, а также в разных видах 162

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz