Иванищева, О. Н. Лексикология и лексикография языка коренного малочисленного народа Севера: кильдинский саамский язык : монография / О. Н. Иванищева. - Москва : РУСАЙНС, 2021. - 244 с.

ми. Подчеркивается, что человек в языке не только выражает свое от­ ношение к миру, но и отражает себя [121, с. 55]. Анализ некоторых словарей языков народов Севера, имеющих ту же культурную модель, что и саамский этнос, показал, что специфи­ ка таких языков состоит в особом потенциале, который объективирует­ ся с помощью таких процедур, как толкование значения слова и пред­ ставление его сочетаемости. Например, антропоцентричность языка коренного народа Севера проявляется в соотношении качеств человека и животного. Посмотрим примеры с реалией «олень». В чукотском языке встречаются сочета­ ния, равным образом отнесенные к человеку и оленю: оленелюбивый, трудолюбивый, женолюбивый [31, с. 39]; жадные чукчи; олень, падкий к моче и потому охотно подходящий к хозяину [31, с. 44]; лишний (непарный) олень; женщина, не имеющая мужа; холостой человек; иностранец [31, с. 57]. В алеутском языке слово со значением «сопка» имеет смысловой оттенок «откуда можно рассмотреть окрестность» [54, с. 14]. Ср.: в кильдинском саамском языке лексема « канньт» означает, по данным наших полевых исследований, «длинная, невысокая, плоская сопка, на которой растут камни и мхи, по ней удобно шагать». Таким образом, исследование специфики языков коренных народов следует проводить с учетом антропоцентричного подхода и антропоцентричности самих языков. По мнению В.В. Морковкина, идеографические словари бывают трех типов: идеографические тезаурусы, аналогические словари и учебные идеографические словари. В основе тезауруса Э. Блана, например, лежит синоптический план, потом даются тематически ор­ ганизованные списки слов, относящихся к определенному понятийно­ му классу, а затем приводятся статьи, содержащие энциклопедические сведения о наиболее важных понятиях, входящих в этот класс. В таком словаре всегда реализуется попытка создать иерархическую классифи­ кацию понятий. Чаще всего недостатком таких словарей является не­ ясность или немотивированность принципов выделения понятий. Есте­ ственность выделения понятийных классов основывается на живых ассоциативных связях слов [136, с. 30-34]. На это указывает и Л.В. Щерба, отмечая, что «взаимосвязи слов-понятий должны быть пред­ ставлены не такими, какими они должны были бы быть, а такими, как они конкретно существуют в данном коллективе, определяя его рече­ вую деятельность (коммуникацию)». По мнению Л.В. Щербы, система слов-понятий в конечном счете является функцией производственных 151

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz