Иванищева, О. Н. Лексикология и лексикография языка коренного малочисленного народа Севера: кильдинский саамский язык : монография / О. Н. Иванищева. - Москва : РУСАЙНС, 2021. - 244 с.
ми. Подчеркивается, что человек в языке не только выражает свое от ношение к миру, но и отражает себя [121, с. 55]. Анализ некоторых словарей языков народов Севера, имеющих ту же культурную модель, что и саамский этнос, показал, что специфи ка таких языков состоит в особом потенциале, который объективирует ся с помощью таких процедур, как толкование значения слова и пред ставление его сочетаемости. Например, антропоцентричность языка коренного народа Севера проявляется в соотношении качеств человека и животного. Посмотрим примеры с реалией «олень». В чукотском языке встречаются сочета ния, равным образом отнесенные к человеку и оленю: оленелюбивый, трудолюбивый, женолюбивый [31, с. 39]; жадные чукчи; олень, падкий к моче и потому охотно подходящий к хозяину [31, с. 44]; лишний (непарный) олень; женщина, не имеющая мужа; холостой человек; иностранец [31, с. 57]. В алеутском языке слово со значением «сопка» имеет смысловой оттенок «откуда можно рассмотреть окрестность» [54, с. 14]. Ср.: в кильдинском саамском языке лексема « канньт» означает, по данным наших полевых исследований, «длинная, невысокая, плоская сопка, на которой растут камни и мхи, по ней удобно шагать». Таким образом, исследование специфики языков коренных народов следует проводить с учетом антропоцентричного подхода и антропоцентричности самих языков. По мнению В.В. Морковкина, идеографические словари бывают трех типов: идеографические тезаурусы, аналогические словари и учебные идеографические словари. В основе тезауруса Э. Блана, например, лежит синоптический план, потом даются тематически ор ганизованные списки слов, относящихся к определенному понятийно му классу, а затем приводятся статьи, содержащие энциклопедические сведения о наиболее важных понятиях, входящих в этот класс. В таком словаре всегда реализуется попытка создать иерархическую классифи кацию понятий. Чаще всего недостатком таких словарей является не ясность или немотивированность принципов выделения понятий. Есте ственность выделения понятийных классов основывается на живых ассоциативных связях слов [136, с. 30-34]. На это указывает и Л.В. Щерба, отмечая, что «взаимосвязи слов-понятий должны быть пред ставлены не такими, какими они должны были бы быть, а такими, как они конкретно существуют в данном коллективе, определяя его рече вую деятельность (коммуникацию)». По мнению Л.В. Щербы, система слов-понятий в конечном счете является функцией производственных 151
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz