Иванищева, О. Н. Лексикология и лексикография языка коренного малочисленного народа Севера: кильдинский саамский язык : монография / О. Н. Иванищева. - Москва : РУСАЙНС, 2021. - 244 с.

Раздел поля: ДЕЙСТВИЯ, СВЯЗАННЫЕ С СОДЕРЖАНИЕМ И ВЫПАСОМ ДОМАШНИХ ОЛЕНЕЙ (Действия, связанные с содержа­ нием оленей (Держать ; Пасти', Таврить; Накормить досыта ; Охра­ нять', Стать пастухом', Обзавестись оленем', Лишиться оленей)', Дей­ ствия, связанные с перегоном оленей; Действия, связанные с обучени­ ем оленей; Действия, связанные с кастрацией оленей; Действия, свя­ занные с содержанием оленей на привязи; Действия, связанные с дое­ нием оленей; Действия, связанные с выпасом); Раздел поля: УПРЯЖНО-НАРТЕННОЕ ОЛЕНЕВОДСТВО; Раздел поля: ВЬЮЧНОЕ ОЛЕНЕВОДСТВО; Раздел поля: ЗАБОЙ ОЛЕНЕЙ; Раздел поля: ВЫДЕЛКА ОЛЕНЬИХ ШКУР (Шкуры по возрасту оленя; Шкуры по назначению; Шкуры по качеству; Шкуры по степени выделки; Действия, связанные с выделкой шкур). Разделение слов на тематические группы выявило много несоот­ ветствий, что всегда происходит, когда в основу тезауруса кладется принцип тематической группы: часто слова входят не в одну группу, а принадлежат нескольким, неясны основания разделения групп, часто они субъективны, потому что у исследователя нет достаточно знаний в области культуры конкретного народа и др. О недостатках принципа расположения по тематическим разделам писали многие, в том числе Ш. Балли во «Французской стилистике» [22, с. 153]. Трудности и сомнения в правильности выбранного пути «обес­ печивают» для нас и грамматические особенности кильдинского саам­ ского языка, в частности распространенный вид грамматической связи соположение (например, единство (спаянность) слова в его смысловом отношении в словосочетании: вунтас рыннт - песчаный берег; оаресь пуаз - самец оленя) наряду со словом ( вуайя - небольшая речка в боло­ те; арехь - годовалый самец оленя; вубресь - трехлетний олень-самец). Поэтому подчас неясно, в какую группу записывать слово и словосоче­ тание. «Остатки» лексической системы, которые еще удается записать и исследовать в исчезающем языке, указывают на тот факт, что основным фактором сохранения языка и его лексики в том числе является востре­ бованность в деятельности этноса, будь то деятельность практическая (промыслы, например) или осознание своего места в мире (лексика духовной культуры). Поэтому в следующем словаре нами была выдвинута гипотеза о другом расположении слов кильдинского саамского языка (не по тема­ тическим группам, как в «Словаре лексики духовной культуры коль­ 147

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz