Иванищева, О. Н. Лексикографирование культуры / О. Н. Иванищева ; Мурм. гос. пед. ун-т. – Санкт-Петербург : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2004. – 132, [1] с. – Библиогр.: с. 113-131.
3.2. КОММЕНТАРИЙ КАК СПОСОБ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ СТРАНОВЕДЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ Комментарий как часть научно-справочного аппарата (БЭС) может пояснять слово (присловный комментарий), текст (тексто вый комментарий), ситуацию (ситуативный комментарий), хотя традиционно этот термин понимается как пояснение к тексту с целью непосредственного управления восприятием читателя. 3.2.1. Присловный комментарий как дополнительная информация о реалии или слове Как известно, место дополнительных сведений в словарной статье различно: они могут быть выделены в особую зону и вклю чены в комментарий или использованы в виде элементов описания в толковании. Критериев, определяющих местоположение таких сведений, не существует, поэтому в словарях автор руководствует ся своей интуицией. Так, в БТС энциклопедическая информация либо выделена знаком *, либо входит в текст толкования в скобках или препозиционной фразой типа «В Древнем Риме», «В средние века в Западной Европе», «В христианской религии» и т. п. Анализ словарных статей БТС показал, что там не всегда соблюдается единство графического оформления энциклопедической справки. Например, справка «по имени, от названия» обычно представлена в БТС под знаком • (в статьях Айболит, аи, альмавива, альфонс, амариллис, аммиак, ампер, ангора, ареопаг, Аркадия, питон, Плюшкин, победит, садизм, сальмонеллы, саксофон и т. д.), но в статье аракчеевщина, например, представлена замечанием в скобках. Информация одного и того же типа может быть приведена и в скобках, и в тексте толкования. Ср.: Подголовок — ист. Неболь шой низенький сундучок, ларец wm подставка, помещаемые в изголовье, под подушку (для хранения денег, ключей и т. п.); 52
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz