Иванищева, О. Н. Лексикографирование культуры / О. Н. Иванищева ; Мурм. гос. пед. ун-т. – Санкт-Петербург : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2004. – 132, [1] с. – Библиогр.: с. 113-131.

излагаться не в толковании значения слова, а в специальном ком­ ментарии (Словарь русского языка XIX века 2002: 3, 136). Объединение признаков лингвистических и энциклопедических словарей на современном этапе развития теоретической и практи­ ческой лексикографии все больше и больше воспринимается как естественное. Еще Л. В. Щерба видел противоречия и трудности однозначно­ го разделения словарей на типы: «На вопрос, как же надо посту­ пать, я не задумываясь отвечаю: надо делать два словаря, один — нормативный, а другой справочник <...> Если нельзя сделать двух словарей, надо вступить на путь компромиссов, четко их огова­ ривая» (Щерба 1974: 276). В работах по лексикографии активно обсуждается вопрос, нужно ли отражать энциклопедические, культурно-исторические и этнолингвистические сведения в толковых и переводных словарях и какое место они должны занимать в структуре словарной статьи.10 А введение энциклопедической информации в словарную статью — тенденция, прослеживающаяся во многих типах совре­ менных словарей: не только исторических,11 лингвострановед­ ческих,12 но и толковых,13двуязычных.14 Категоричность высказывания о том, что «к словарям обра­ щаются, чтобы получить справку о языке и правильно пользоваться им, к энциклопедиям — чтобы получить справку о действитель­ ности и расширить круг знаний о ней» (Котелова 1976: 30), в совре­ менной лексикографической практике вызывает вполне понятные возражения. Ср. замечание в предисловии к БТС: «Для того чтобы у читателей не возникало досадного желания обратиться к другому справочнику в поисках дополнительных разъяснений, многие сло­ 10 МѳІІег 1959: 53-55; Leech 1974: 204; Берков 1975; Ковтун 1980; Стернин 1986; Денисова 1987; Understanding the Lexicon 1988: 73-84; Nordiske studier i leksikografi 1991; Гак 1988; 1994; 1995; Герд 1997; Кузнецова, Сороколетов 1997; Малаховский, Гремия 1997; Мартинович 1997; Плотникова 2000; Козы­ рев, Черняк 2004: 33 и др. "Словарь русского языка XIX века 2002; Елистратов 2004. 12Денисова 1978; AJ1C; Американа; АНЗ; АСРКТ; Великобритания; Г'ЛСС; ГСЯ; ИЛС; ЛСВ; НРИЛС; РАКС; РГІПКВ; РФ; СШАЛС; Франция; Харченко- ва; Чернявская и др. 13 БТС; СПЦК. 14 РНС-2; БИРС 10

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz