Иванищева, О. Н. Лексикографирование культуры / О. Н. Иванищева ; Мурм. гос. пед. ун-т. – Санкт-Петербург : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2004. – 132, [1] с. – Библиогр.: с. 113-131.
веса (МНРС), меры веса для риса (ТАРС), хронологические таб лицы по истории Китая (БКТРС); ко вторым — таблица, пред ставляющая монгольский бытовой и монголо-тибетский истории- ческий календарь и сопоставляющая его шестидесятилетний круг с годами европейского летоисчисления (МНРС), таблица соот ветствий месяцев суахилийского лунного календаря месяцам арабского лунного календаря и месяцам григорианского кален даря (СХРС); таблица согласования годов хиджры (мусульман ской эры) с годами христианской эры (АРС), таблицы перевода англо-американских единиц измерений в метрическую систему (БАРСГ). Статьи страноведческого характера как приложение ис пользуют тематический принцип подачи материала. Они не толь ко раскрывают одну тему (государственный строй, администра тивное деление, вооруженные силы, система образования, язы ковая ситуация (БНРС), месяцы и времена года, сезоны, календа ри, система летоисчисления, меры веса, емкости и длины, денеж ные единицы (напр., БЯРС; ХДРС; ХРС)), но и представляют те матическую группу слов данного языка. Содержание страноведческих приложений зависит от особен ностей культуры народа, говорящего на данном языке. Так, приложение БНРС «Языковая ситуация в Норвегии» воз можно только для Норвегии, а не Швеции или Дании, а приложе ние РИСС «Структура КПСС» — только для СССР. Для суахили-русского словаря (СХРС) нет возможности дать приложения «Государственной строй», «Административное деле ние» и т. п., поскольку язык суахили распространен в нескольких странах — в странах Восточной и Центральной Африки (глав ным образом в Танзании и Кении, частично в Уганде, Заире, Мо замбике), а является официальным языком в двух странах — в Танзании и Кении. Такая же ситуация и с гелугу-русским сло варем (ТУРС), и с хауса-русским словарем (ХРС). Хотя в ХРС есть приложение «Денежные единицы», где представлена систе ма денежных единиц Северной Нигерии, но этот факт отражает устаревшую информацию. Язык хауса был официальным языком Северной Нигерии до административной реформы 1967 года (год издания ХРС — 1963). 105
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz