Иванищева, О. Н. Лексикографирование культуры в двуязычном словаре : специальность 10.02.19 - теория языка : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук /Иванищева Ольга Николаевна ; науч. консультант д-р филол. наук, проф. В. П. Берков ; С.-Петерб. гос. ун-т. – Санкт-Петербург : [б. и.], 2005. – 410 с. – Библиогр. – На правах рукоп.

болезни приписывают действию злых духов) %/varyа — мера длины при Шѵагуа — кварья (мера измерении полос белой материи длины тканей) (ок. 16 локтей, т.е. ок. 7 м; при измерении цветных тканей йwaryа составляет всего лишь ок. 3,5 м) malafa — большая malafa — соломенная шляпа соломенная шляпа с широкими полями (ее надевают обычно поверх белой шапочки — tagiya) tatsuniya — сказка (сказки tatsuniya — сказка, рассказ, полагается рассказывать только история ночью) riga — широкая рубаха с riga — рига (мужская расшитым воротом и нагрудным широкая рубаха с расшитым карманом (национальная одежда воротом и нагрудным карманом) хауса) sannu, sanu — привет sannu — привет! 91

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz