Иванищева, О. Н. Лексикографирование культуры в двуязычном словаре : специальность 10.02.19 - теория языка : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук /Иванищева Ольга Николаевна ; науч. консультант д-р филол. наук, проф. В. П. Берков ; С.-Петерб. гос. ун-т. – Санкт-Петербург : [б. и.], 2005. – 410 с. – Библиогр. – На правах рукоп.

иллюстрировании. Насколько легче было бы представить отличие следующих реалий, принадлежащих к одной тематической группе, если бы в ИСЗТС, например, иллюстрации к ним были расположены рядом, а не на разных страницах, как это сделано в данном словаре: архалук, армяк, бекеша, балахон, кафтан, жупан, зипун — группа «старинная одежда»; дроги, андроны, телега — группа «грузовые повозки»; дрожки, бричка, кибитка — группа «легковые и выездные экипажи» (названия групп указаны согласно РСМС-2). Без использования тематического принципа в иллюстрировании трудно понять разницу при толковании слов тачка — тележка, салазки — санки и т. д. Интересен случай использования, на наш взгляд, тематического подхода к иллюстрированию наблюдается в LDCE, где словарная статья к слову rabbit иллюстрирована изображением rabbit и hare . Таким образом, пользователю языка сверх информации словарной статьи (a common small animal with long ears and soft fur, that lives in a hole in the ground) даны дополнительные сведения о животном путем зрительного сопоставления двух внешне похожих для неспециалиста зверька. Выбор приема графического изображения реалии/предмета индивидуален в каждом отдельном случае. В одних случаях, действительно, «нет никакой необходимости тщательно вырисовывать все части предмета, если иллюстрируется слово, называющее лишь одну его часть» (Денисов 1980: 177-178), а в других случаях такая необходимость есть. Так, например, изображая одежду, иногда необходимо делать это вместе с изображением человека/части человеческого тела или других деталей одежды, а иногда эти дополнительные детали мешают восприятию рисунка и, следовательно, пониманию значения слова. Ср. изображение в ИСЗТС архалука вместе с изображением человека во весь рост, онучи вместе с изображением лаптей, когда последние детали 301

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz