Иванищева, О. Н. Лексикографирование культуры в двуязычном словаре : специальность 10.02.19 - теория языка : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук /Иванищева Ольга Николаевна ; науч. консультант д-р филол. наук, проф. В. П. Берков ; С.-Петерб. гос. ун-т. – Санкт-Петербург : [б. и.], 2005. – 410 с. – Библиогр. – На правах рукоп.
Ни в одном словаре русского языка не указано, что творог русские обычно едят на завтрак (ср. пример: «И на столе всё белое по утрам — творог, сметана, молоко» (Шеваров, 146.)), что это относительно дешёвая (особенно раньше) и потому популярная еда у пожилых людей, а также типичное блюдо для детей до 3-х лет, которое готовится на детских кухнях. Кроме признаков, определяющих синхронический аспект, есть и признаки диахронические (история предмета). Многие признаки определяются уровнем или особенностями культуры. Например, у французов многие национальные блюда и продукты питания ассоциируются с названием центра их производства. Такие сведения указываются даже в толковых словарях (moutarde — Dijon, pruneaux — Agen), в русском языке таких ассоциаций несравненно меньше (пряники — тульские, масло — вологодское). Кроме того, Франция — страна виноделия, и с названиями сходных алкогольных напитков у русских и французов связаны разные коннотации. Например, коньяк французы пьют очень маленькими порциями и часто после обеда. Кроме того, французский «cognac» и «champagne» не совсем соответствует русскому «коньяк», «шампанское», и дело тут не в способе употребления. Французские названия обозначают напитки, произведенные именно в местностях «Cognac» и «Champagne» (Муравьев 1980: 14, 26). Часто один и тот же напиток у разных народов имеет разные «применения»: портвейн у русских — признак малообеспеченности пьющего, а у скандинавов у этого напитка совсем другой статус .206 С м.: Не стесняясь, он купил три бутылки дешевого портвейна. Вот если бы он был в какой- нибудь задрипанной курточке и кроличьей шапчонке, он, может, потребовал бы с независимым видом коньяку. А тут — с независимым 206См.: Берков 2004: 167. 223
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz