Иванищева, О. Н. Лексикографирование культуры в двуязычном словаре : специальность 10.02.19 - теория языка : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук /Иванищева Ольга Николаевна ; науч. консультант д-р филол. наук, проф. В. П. Берков ; С.-Петерб. гос. ун-т. – Санкт-Петербург : [б. и.], 2005. – 410 с. – Библиогр. – На правах рукоп.
контроля деятельности учреждений, организаций и должностных лиц (БЭС). Ср.: the willingness o f an organisation, esp. the goverment o f the former USSR, to act openly and discuss its behavior and actions publicly (DELC); (bes in der ehemaligen Sowjetunion) e-e Politik, die dadurch gekennzeichnet ist, dass die Ziele u. Entscheidungen in Partei u. Staat fu r die Burger verstandlicher u. durchsichtiger sind (LGDF). Семантический компонент ett nytt samhallsklimat av frihet, arlighet och personligt ansvar (политика свободы, честности и личной ответственности) предполагает элемент смысла, который шведы вкладывают в понимание демократии и который по праву «старшего брата» переносится коллективным сознанием среднего носителя шведского языка на политику любого государства. В сознании среднего носителя английского языка этот элемент, как можно заметить из дефиниции, отсутствует. 204 В таких случаях, думается, надо ориентироваться на политические, мировоззренческие и моральные установки народа — носителя языка— источника. Для русских гласность — это прежде всего политика открытости и свободы слова, в первую очередь, для средств массовой 205 информации. 205 Анализ русских по происхождению слов в шведском языке показал, что в толковании русского слова в шведском толковом словаре актуализируется то представление о русской реалии, которое свойственно носителям иностранного языка. Несмотря на сохранение референтной соотнесённости, русская реалия в основном представлена по-разному у 204 Подобные определения, которые отражают мировоззренческую позицию лексикографа или социальной (политической) группы, к которой он принадлежит, В. В. Морковкин и А. В. Морковкина назвали установочными (Морковкин, Морковкина 1997: 165). 205 Ср. у В. Г. Костомарова: «и свободу слова (выделено мной. - О.И.), обозначенную у нас как гласность...», «..застой и гласность, которые послужили ключевыми символами эпохи, оставшейся в памяти как «горбачёвская перестройка», и стали уже если не архаизмами, то историзмами» (Костомаров 1999: 153, 156). 219
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz