Иванищева, О. Н. Лексикографирование культуры в двуязычном словаре : специальность 10.02.19 - теория языка : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук /Иванищева Ольга Николаевна ; науч. консультант д-р филол. наук, проф. В. П. Берков ; С.-Петерб. гос. ун-т. – Санкт-Петербург : [б. и.], 2005. – 410 с. – Библиогр. – На правах рукоп.

признака со специями / без специй связано с дифференциацией понятий своей и чужой культуры. Шведская реалия, обозначенная словом brannvin, представляет собой (typ av) stark, ofargad spritdryckframstalld ur potatis eller sad el. ibl. sulfitlut e.d.; ofta kryddad; sarsk. om en enklare (svensk) sort (NEO) (разновидность крепкого, бесцветного алкогольного напитка, изготавливаемого из картофеля или зерна или иногда из сульфитного щёлока; часто со специями, особенно о более простом (шведском) сорте) .196 Качества современной русской «усреднённой» (Степанов 2001б: 299) водки (бесцветная и почти без вкуса) подчёркивает и определение в DELC: a strong, colourless, and almost tasteless alcoholic drink, made originally in Russia and the traditional drink o f this country. В этом определении выделен и такой компонент значения слова водка , как 197 национальный напиток . Компонент относительно дешёвая по сравнению с другими крепкими спиртными напитками , то этот элемент присутствует и в лексическом фоне шведской реалии. Ср. примеры: ...копаться в земле не любили, пучка петрушки не вырастили, простой же советской водки гнушались, издевательски покупая коньяк по, страшно подумать, четырнадцать рублей... (Азольский); Helst skulle det vara fin konjak, men vanligt brannvin fic k duga i nodvall (NEO) (Лучше, если бы это был хороший коньяк, но при необходимости сошла и обычная водка ). 196 Ср. многообразие русских водок до революции (настоек на разных травах и ягодах, разного цвета) (об этом см.: Степанов 2001б: 291-313; БАС-2; Даль). Ср.: Чтобы хоть чем-то возместить неполноценность, отправились, когда стемнело, пить водку. Колюня, как и остальные, пил национальный напиток первый раз в жизни и с опаской глядел на стакан, в который была налита прозрачная жидкость с резким отталкивающим запахом, но виду не подал. Опрокинули, пошло, закусили огурцом с грядки и удивились: это оказалось совсем не страшно, как представлялось, а даже приятно (Варламов, К.). 212

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz