Иванищева, О. Н. Лексикографирование культуры в двуязычном словаре : специальность 10.02.19 - теория языка : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук /Иванищева Ольга Николаевна ; науч. консультант д-р филол. наук, проф. В. П. Берков ; С.-Петерб. гос. ун-т. – Санкт-Петербург : [б. и.], 2005. – 410 с. – Библиогр. – На правах рукоп.

Введение 6 Глава 1. Двуязычный словарь как страноведческая энциклопедия ......................................................................................................28 1.1. Учет потребностей пользователя словаря как ведущий лексикографический принцип................................................................... 28 1.1.1. Типология словарей и потребности пользователя словаря....................28 1.1.2. Проблема понимания и учет потребностей пользователя словаря........ 34 1.1.3. Знания и запросы пользователя словаря................................................37 1.2. Фоновые страноведческие знания среднего носителя я зы ка ............ 41 1.2.1. Наивные и фоновые знания. Понятие фоновых страноведческих знаний 41 1.2.2. Изменчивость содержания фоновых страноведческих знаний.............. 47 1.2.3. Стереотипы восприятия как основа фоновых страноведческих знаний 53 1.2.4. Содержание и объем фоновых страноведческих знаний среднего носителя языка................................................................................................ 61 1.3. Когнитивно-коммуникативный подход к классификации словарей 67 1.3.1. Лингвистические и нелингвистические словари.....................................67 1.3.2. Энциклопедические и страноведческие словари................................... 69 1.3.3. Специфика лингвострановедческих словарей........................................ 71 1.3.4. Особенности культурологических словарей......................................... 75 1.4. Двуязычный словарь как страноведческая энциклопедия.................. 84 1.4.1. Двунаправленность двуязычного словаря и специфика его пользователя.................................................................................................. 84 1.4.2.Ориентация на знания не-носителя языка как основа представления страноведческой информации в двуязычном словаре......................................90 Выводы по главе 1.................................................................................................96 2

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz