Иванищева, О. Н. Лексикографирование культуры в двуязычном словаре : специальность 10.02.19 - теория языка : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук /Иванищева Ольга Николаевна ; науч. консультант д-р филол. наук, проф. В. П. Берков ; С.-Петерб. гос. ун-т. – Санкт-Петербург : [б. и.], 2005. – 410 с. – Библиогр. – На правах рукоп.

алкоголики, опустившиеся личности. Ср. данные РАС-6: Бомж — бездомный 15; бедняга 11; безработный 10; алкоголик, нищета 5; драный 4; уличный 3; вонючий, странник, ушанка, хмырь 2; и пример: Бомжистый мужичонка с котомкой через плечо бодро, как грибник, перебегал от скамейки к скамейке, время от времени подхватывая пустые бутылки, заглядывая в урны, словно в собственный почтовый ящик (Мелихов, 15). Избыточный текст также представляет общеизвестные признаки реалии. По способу экспликации культурного компонента констатирующие тексты выделяют признаки реалии, различающие по степени общеизвестности. По способу представления культурного компонента конста­ тирующие тексты разделяются также на: 1) сопоставляющие, т. е. представляющие культурный компонент при сопоставлении реалий разных культур или реалий одной культуры; 2) несопоставляющие, т. е. выделяющие определенные признаки реалии (один или несколько) в зависимости от установки автора или текста, а именно дифференцирующий признак реалии. Сопоставление как способ представления признака предмета распространен при объяснении. Сопоставление позволяет выделить дифференцирующий признак, который, правда, не всегда оказывается важным, существенным. Ср. примеры: Утром обязательно йогурт. — Чего-чего?... — Йогурт. Вроде кислое молоко, но сладкое, с фруктовыми до­ бавками. (Екимов, 75); — Вы хотите купить девочкам пианино? Серафима Георгиевна поправила: 196

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz