Иванищева, О. Н. Лексикографирование культуры в двуязычном словаре : специальность 10.02.19 - теория языка : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук /Иванищева Ольга Николаевна ; науч. консультант д-р филол. наук, проф. В. П. Берков ; С.-Петерб. гос. ун-т. – Санкт-Петербург : [б. и.], 2005. – 410 с. – Библиогр. – На правах рукоп.
элементов культурного компонента лексического значения слова в настоящем исследовании .159 Под страноведчески ценным признаком будем понимать тот признак, который выделяется в слове на основании фоновых знаний носителя языка и служит критерием правильного восприятия не- носителем языка текста, в котором слово употреблено. Такой подход позволит, во-первых, ограничить количество важных «культуроносных» признаков (среднему носителю языка трудно определиться с количеством и составом признаков реалии, так как его фоновые знания обширны и исторически изменчивы). Ср.: Интеллигенция! Каков точно ее объем, где ее границы? Одно из излюбленнейших понятий в русских спорах, а употребляется весьма по- разному (Солженицын, О., 30). Действительно, в русском языке в понимание слова « интеллигенция» вкладывается гораздо больше, чем в других языках и культурах. Ср. : intelligentsia — the people in society who are highly educated and often concern themselves with ideas and new developments, esp. in art or politics: leading members o f intelligentsia (DELC); intelligenz — die Mitglieder e-r Schicht, die geistig arbeiten, bes die Wissenshaftler u. Ktinstler e-s Landes (LGDF); intelligentia — samtliga intellektuella i ett samhalle e. d., betraktade som en sorts klass (NEO). Нет смысла представлять русское восприятие слова, поскольку оно достаточно подробно изложено у Ю. С. Степанова (2001б: 672-690). А во-вторых, подобный подход позволит ориентироваться на сознание не-носителей языка, например, потенциальных пользователей двуязычного словаря. Для не-носителя языка критерием будет не то, что вообще «стоит за словом» в сознании носителя, а то, что необходимо для правильного восприятия текста или речи. Например, в слове КПСС 159 О ценностно-ориентированном подходе к исследованию лексики русского языка см.: Васильева 2001. 146
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz