Иванищева, О. Н. Словарь лексики традиционных промыслов и хозяйственных занятий кольских саамов : (на материале кильдинского диалекта саамского языка) / О. Н. Иванищева, А. М. Эрштадт ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т. - Мурманск : МГГУ, 2014. - 249 с.
(suvzet - иок.). Делали их из дерна, который складывали небольшими горками и поджигали. Дерн сильно дымил и отгонял комаров и оводов от оленей [ЛУК 1971, 26]. Загон - это сарай из тонких стенок, устроенных из шестов, бересты и еловых ветвей и с такой же крышей. В нем спасаются олени в жаркое время от комаров, доводящих оленей до такого исступления, что они, с налитыми кровью глазами, бросаются в озеро, в реку, куда попало, лишь бы спастись от комаров [ДРЛ, 95]. ДЕЙСТВИЯ, СВЯЗАННЫЕ С СОДЕРЖАНИЕМ И ВЫПАСОМ ДОМАШНИХ ОЛЕНЕЙ Действия, связанные с содержанием оленей Держать оаннэ - 1. носить (одежду, обувь); 2. держать кого-что; 3. держать, иметь кого-что; 4. направляться (куда-л.) [СРС, 231]. Комм.: сыйй ев оанЪ пудзэтЪ - они не держат оленей [СРС, 231]. оаннЬлэ - 1. поносить (одежду, обувь - некоторое время); 2. износить (одежду, обувь - совсем); 3. истратить (деньги - быстро) 4. подержать кого- что (немного) [СРС, 231]. оанЬсэ - то же, что оаннЬлэ [СРС, 231 ]. бннъе - 1. носиться; износиться (совсем); 2. держать кого-что; 3. тратиться (о деньгах) [СРС, 231]. Комм.: пудзэ пукэгуэйм бннъенЬ - оленей держали все (букв, олени держались всеми) [СРС, 231]. бнче- то же, что бнънэ [СРС, 231]. онънэ- 1. носить, нашивать что (постоянно; иногда, бывало); 2. держать кого-что (постоянно; иногда, бывало); 3. тратить (деньги - постоянно; иногда, бывало) [СРС, 231]. Комм.: эввтэль мйн пйрас бнэч [йжесь] пудзэтЬ - раньше наша семья держала оленей [СРС, 231]. Пасти пынне - 1. прям., перен. беречь/сберечь, хранить/сохранить кого-что; 2. прям., перен. беречь, оберегать/оберечь, защищать/защитить кого-что; 3. беречь кого-что, не расходовать что; 4. охранять, беречь/сберечь кого-что 87
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz