Иванищева, О. Н. Словарь лексики традиционных промыслов и хозяйственных занятий кольских саамов : (на материале кильдинского диалекта саамского языка) / О. Н. Иванищева, А. М. Эрштадт ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т. - Мурманск : МГГУ, 2014. - 249 с.

шкуры, они шли на пошив спальников, утепляющих вставок и подкладок в обувь. Мы всегда брали овец с собой в тундру, чтобы на месте обеспечивать пополнение запасов шерстяной одежды [АА]. лампесъ алка - ягненок [СРС, 154]. Комм.: см. лампесъ. лампесъ алкэнч - ягненок [АА; ГП; ГТ; ЛГ]. Комм.: см. лампесъ. ламъпесъалка - ягненок [ССРРС, 244]. Комм.: см. лампесъ. ламмпсэнч - ягненок [ССРРС, 244]. Комм.: см. лампесъ. ниуулэс ламъпесъ - самка домашней овцы [АА; ГП; ГТ]. Комм.: см. лампесъ. ниуулэс ламъпесъ алкэнч - ягненок (самка) [ГП; ГТ]. Комм.: см. лампесъ. оаресь ламъпесъ - самец домашней овцы [АА; ГП; ГТ]. Комм.: см .лампесъ. оаресь ламъпесъ алкэнч - ягненок (самец) [ГП; ГТ]. Комм.: см. лампесъ. Домашняя овца по нраву лашькесъ лампесь - ленивая овца [ЛГ]. Комм.: лашькесъ ламмпсэтЬ пбдтэль роастче - ленивых овец иногда приходилось подстёгивать [СРС, 289]. нубпь лампесь - упрямая овца [СРС, 216]. сэцкнадтэй боаран - бодливый баран [СРС, 338]. таясь лампесь - упрямая овца [ЛГ]. Комм.: таясь лампесь - перен. сумасшедший, ненормальный (о человеке) [ЛГ], 231

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz