Иванищева, О. Н. Словарь лексики традиционных промыслов и хозяйственных занятий кольских саамов : (на материале кильдинского диалекта саамского языка) / О. Н. Иванищева, А. М. Эрштадт ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т. - Мурманск : МГГУ, 2014. - 249 с.

Ведро ёмперь - ведро [ССРРС, 30; СРС, 80; АА; ЛГ]. Комм.: бэдаИч мурье вуэлла яммпар мйлльтэ валльтэ - для ягод нужно бы взять ведро [СРС, 80]. етрег' - ведро [КРТ 2009, 156]. каррът ёмперь - жестяное ведро [СРС, 100]. Яма ригп - яма для хранения продуктов [КРТ 2009, 160]. ОВЦЕВОДСТВО Домашняя овца боаран - баран [СРС, 28; АА]. Комм.: боаран чуэз - прям., перен. стадо баранов [СРС, 28]; ёадтэв гу боаран чуэз - идут как стадо баранов [СРС, 28]; соййлаИтэ боаран чуэррьвэнЬ - согуть кого в бараний рог [СРС, 28]. лампесъ - домашняя овца [СРС, 154; ССРРС, 49; АА; ГП; ГТ; ЛГ]. Комм.: чоашда ламмпас-налла калл - бредёт, как заблудшая овца [СРС, 154]; лупе ламмпас-налла шоавэв коз поабпалт - бредут, как вольные овцы, куда попало [ЛГ]. На женщинах лежал уход за овцами, если вообще можно назвать это уходом. Несмотря на очень древнее знакомство саамов с овцой (лампь) и ее важное хозяйственное значение, овца среди саамских животных - существо вполне бесправное и даже как будто презираемое. Из овечьей шерсти саамки приготовляют носки, чулки, рукавицы и перчатки, вяжут длинные чулки, раньше вязали колпаки. Овцы, две или три, имеются у всех почти хозяев. Летом овцы находят достаточно корма возле селения, но зимой голодают... По примеру оленей, овца у саамов нередко и зимой вынуждена сама себе доставать корм... К мясу овец саамы относятся пренебрежительно, предпочитая продавать его. Объясняют это тем, что овца питается нечистотами. Отправляясь за естественными надобностями за амбары, саамам приходилось вооружаться палками, чтобы отгонять нетерпеливых животных [ВЛК, 36]. В нашем хозяйстве было 5-6 овец. Теплые вещи мы не покупали, все вязали сами из овечьей шерсти: варежки, носки, чулки, свитера - все, что необходимо для работы в тундре. Шерсть сами пряли, сами красили. Некоторые семьи выделывали овечьи 230

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz