Иванищева, О. Н. Словарь лексики традиционных промыслов и хозяйственных занятий кольских саамов : (на материале кильдинского диалекта саамского языка) / О. Н. Иванищева, А. М. Эрштадт ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т. - Мурманск : МГГУ, 2014. - 249 с.

Инвентарь для сбора и хранения ягод и грибов Совок для сбора ягод грабля - грабилка, совок для сбора ягод [АА; ЛГ]. Комм.: Грабли давно-давно существовали, сами делали деды старые, они очень красивые грабилки делали. Мы собирали граблями, очень быстро получалось [АА]. мурьй грабля - грабилка, совок для сбора ягод [АА; ЛГ]. Комм.: см. грабля. мурьй уссэ грабля - совок для сбора ягод [ГА]. Комм.: см. грабля. Корзина корэбп- корзина [ССРРС, 166]. кушшь - берестяная корзина [ССРРС, 45]. Бочка пуйхьц - бочка [ССРРС, 76; АА]. Комм.: Морошку и грибы в семипудовых деревянных бочках хранили. Откуда они брались? Бочки эти были древние даже можно сказать. Мы когда жили в Кильдинском погосте, там уже они были. А когда народ оттуда ушел, там уже жить было невозможно, годы были уже 1927-1929, шло интенсивное строительство железной дороги и города Мурманска, какой человек тут останется жить? Мамина тетя жила в Териберке - поморском поселке, она забрала маму с семьей вместе. А остальные саамы поразъехались кто в Воронье, кто в Ловозеро, а большая часть - в Чудзьявр, новый поселок [АА]. пуйхьцэнч - бочЬнок [АА]. Комм.: см. пуйхьц. Мешок вёррц - мешок [ССРРС, 18; СРС, 41; АА; ЛГ]. Комм.: Бабушка ягоду заготавливала в мешках парусиновых. Но это надо именно момент ловить, когда она созреет и заморозки будут. Она заготовит ягоду в мешки и на чердак уберет, а я туда лазил лакомиться [ЛГ]. 229

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz