Иванищева, О. Н. Словарь лексики традиционных промыслов и хозяйственных занятий кольских саамов : (на материале кильдинского диалекта саамского языка) / О. Н. Иванищева, А. М. Эрштадт ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т. - Мурманск : МГГУ, 2014. - 249 с.

стать брусничного цвета; 3. запастись брусникой [СРС, 86]. Комм.: мунн ёуулуввэ - я испачкался брусникой; кйд ёуулуввенЬ - руки испачканы брусникой; танна мыйй ёуулувэмь - в этом году мы запаслись брусникой; чадзь ёуулуввэ - вода стала брусничного цвета [СРС, 86]. ёуушэ - считать, что (где-л.) много брусники [СРС, 86]. Комм.: мыйй ыгь ёуушэмь, а ёууэ ванас кусстэй - мы считали год брусничным, а брусники мало было [СРС, 86]. ёухактэ - лишить кого-что брусники, оставить кого-что без брусники [СРС, 86]. Комм.: айкас вэдз мйнэтЬ ёухэдтэ - ранний снег оставил нас без брусники [СРС, 86]. каИцэ - рвать (ягель) [СРС, 96]. Комм. : паккь ранЬтэсът нызан кэкценЬ ягклэтЬ - женщины на склоне горы рвали ягель; каИцълэ - нарвать (ягеля - быстро); мыйй тарьм ягклэтЬ каИцьлэмт - мы сегодня быстро нарвали ягеля [СРС, 96]. копте - 1. собирать/собрать, сосредоточивать/сосредоточить, концентрировать/сконцентрировать кого-что; копить/накопить что; 2. снимать/снять, убирать/убрать (урожай); 3. убирать/убрать, прибирать/прибрать что; наводить/навести порядок [СРС, 123; АА; ЛГ]. Комм.: мыйй котемь ёнас муррье - мы собрали очень много ягод [СРС, 80]. Грибы, в изобилии имеющиеся в Лапландии, саамы стали собирать совсем недавно. Зато ягоды - воронику, бруснику, чернику и морошку - собирают охотно и едят в сушеном или моченом виде, а также употребляют в качестве приправ к пище [ЛУК 2002, 94]. Сбор ягод (йок. мурий) и грибов ('йок. кумбор) имеет немалое значение в жизни саамов [ВЛК, 35]. кбппчэ пёссь-мур маллъ - собирать березовый сок [АА]. Комм.: см. кбппче. копте казь - собирать живицу [СРС, 102]. Комм.: см. кбппче. кбппче куммпрэтЬ - собирать грибы [АА]. Комм.: см. кбппче. кбппче мурьетЪ - собирать ягоды [АА]. Комм.: см. кбппче. кбппче ягклэтЬ - собирать ягель [АА]. 226

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz