Иванищева, О. Н. Словарь лексики традиционных промыслов и хозяйственных занятий кольских саамов : (на материале кильдинского диалекта саамского языка) / О. Н. Иванищева, А. М. Эрштадт ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т. - Мурманск : МГГУ, 2014. - 249 с.

ляммтрыИп - лесная куропатка [СРС, 305]. реххп - белая куропатка [ЛГ]. ры'п - белая куропатка [AVA, 76]. рыНп - куропатка [СРС, 305]. рыххп - куропатка [ССРРС, 84]; белая куропатка [ГП]. Комм.: реххп пурга - птенец куропатки [ЛГ]; реххп пёссь - гнездо куропатки [ЛГ]. В конце XIX - начале XX в. у кольских саамов была особенно распространена охота зимой на куропаток, которые в огромном количестве водились в тундровых и леснытх районах полуострова [ЛУК 1971, 48]. Кроме того, лапландцы едят и лесных птиц разного рода, из ко­ торых одна, которую шведы называют Snioeriipor, из рода белых куропаток, употребляется ими в пищу особенно часто. Там читаем: «Af Snioeriipor sockia Lapparna myket sin foedo och uppehsello». Это означает: «Из куропаток лапландцы часто готовят себе различную еду» [ШФР, 244]. Мне не хватало дедки Естрата. Он уже уехал в зимнее место, поближе к куропатками. Там, среди кустарников, в перелесках много этой «воздушной рыбы» - пищи бедняков [ЧРН 1965, 90]. чарр рыЪп - тундряная куропатка [СРС, 305]. Тетерев косач - тетерев [ЛГ]. Комм.: ср. рус. «тетерев-косач». Рябчик пыук. пыуук - рябчик [AVA, 75]. Лебедь вйллькесь нюххч - белый лебедь [СРС, 222; АА; ЛГ]. Комм. см. нюххч. Hiiyijjncc нюххч - лебсдка [СРС, 222; АД; ЛГ]. Комм. см. нюххч. нюххч - лебедь [СРС, 222; ССРРС, 65; АА; ЛГ]. Комм.: нюххч уййв - лебяжий пух [СРС, 222]. По сведениям А. А. 201

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz