Иванищева, О. Н. Язык и духовная культура кольских саамов / О. Н. Иванищева, В. Б. Бакула ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т. – Мурманск : МГГУ, 2013. – 90 с. – Библиогр.: с. 82-88, в подстроч. примеч.
значает качество лица: «опытный защитник, опытный противник». S.-Ruhtnas - «брат главного духа»1и имеет помету религ. Аккрува - покровительница рыболовства. Этимология слова затемне на, хотя первый корень может восходить к акка (от аккь) в первом значе нии: «1) старая женщина, старуха; старушка; 2) ласк, женушка»; оакка «ба бушка (мать отца или матери)»2 (АА, НА), второй корень - к rovva «ледяная пещера» в кильдинском диалекте3. Мёц-хозяин - хозяин леса, божество охотничьего и рыболовного про мыслов. Мёц-хозяин - Meatmas : Santa-M. - «главный, первый дух у русских саамов»4, имеет помету религ. Мец от medz, medza «по-лапландски» и по- фински соответственно5. Пэрт-хозяин - покровитель дома, местом пребывания которого слу жил камелек6. Ср.: пэррт «жилище, дом; квартира; комната»7. Каврай - вершитель людских судеб. Этимология затемнена, возмож но, слово произошло от каввъ —«лицо, облик, внешность»8 и от рай —«ми мо, обделять»9. Скорее всего, имеется в виду «обделенный внешностью»; kaver (религ.) - «горбун»10. Тъермес - бог-громовик, который гонится за златорогим оленем в са амской легенде о конце света11. Тйръмесъ (тйррмас) - «гром», тйръмесъ юкке - «радуга» от юкке — «дуга» (возможно, букв, «божья дуга»), тйръмесъ толл - «молния» от тдлл - «огонь» (возможно, букв, «божий огонь»)12 (АА). Вероятно, это имя собственное соответствует имени швед ского бога Тора. Имя очень древнее, о чем говорит И. Шеффер, приводя ле генду о финском царе по имени Тор, величайшем из королей Нора, откуда, по мнению некоторых ученых, произошло название Норвегии. По мнению И. Шеффера, бог Тор получил название от какого-то древнего царя Торра или Турра и стал предметом поклонения у финнов, а от них перешел к ло парям вместе с языком, обрядами и обычаями13. На языке самих лопарей он называется чаще Тирм (Tiermes), что обозначает у них «все, производящее шум и грохот»14. В KKS зафиксирована лексема tiermes без пометы религ. (у 1 KKS. С. 245. 2 СРС. С. 23; ССРРС. С. 67. 3 KKS. С. 453. 4 Там же. С. 245. 5 Шеффер И. Лапландия. С. 206. 6 КошечкинБ.И. Древние религиозные представления и обряды кольских саамов. С. 120. 7 СРС. С. 280. 8 Там же. С. 93; ССРРС. С. 39. 9 СРС. С. 286: ССРРС. С. 79. 10 KKS. С. 99. 11 Чарнолуский В.В. Легенда об олене-человеке. С. 80. 12 СРС. С. 352; ССРРС. С. 209. 13 Шеффер И. Лапландия. С. 83. 14 Там же. 53
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz