Иванищева, О. Н. Язык и духовная культура кольских саамов / О. Н. Иванищева, В. Б. Бакула ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т. – Мурманск : МГГУ, 2013. – 90 с. – Библиогр.: с. 82-88, в подстроч. примеч.

(Финитные категории)» (1967 г.) и «Спряжение в саамском языке (Имен­ ные формы)» (1974 г.). Монография М. Корхонена «Введение в историю саамского языка» (1981 г.) считается первой сводной работой по истории саамского языка1. В России изучение саамского языка и систематическая научно- исследовательская работа по разработке саамской письменности началась в 1926-1927 гг., когда был организован северный факультет при Ленин­ градском восточном институте им. А.С. Енукидзе в составе Ленинградско­ го университета. Эта работа шла в общем русле создания и развития пись­ менности для малочисленных народов крайнего Севера. Как отмечал Г.М. Керт, «в Советском Союзе исследование диалектов саамского языка проводилось по двум направлениям. Во-первых, данные саамского языка представляют научный интерес как для лингвиста-финноугроведа, так и для историка Севера. Во-вторых, создание письменности для саамов (как и для других народов Крайнего Севера) требовало безотлагательного изуче­ ния живых произносительных норм»\ С 1937 г. саамская письменность переведена на основу русской гра­ фики. В статье А. Эндюковского «Саамский (лопарский) язык» (1937 г.) описаны некоторые диалектные различия, предложен латинизированный алфавит саамского языка, классификация гласных и согласных, определе­ ны наиболее характерные чередования, рассмотрена морфология саамско­ го языка. В разделе «Лексика» А. Эндюковский отмечает характерные осбенности саамского языка: одна из них - обилие в нем слов, «весьма конкретных по своему значению», что, по мнению ученого, свидетельству­ ет «о большой конкретности мышления саама»'; другая особенность свя­ зана с тем, что вещи и понятия, «безразличные для саама с хозяйственной или какой-либо иной важной для него точки зрения, либо вовсе не имеют для своего обозначения соответствующих слов в его языке, либо называ­ ются словами, обладающими общим значением»4. В конце статьи приведен материал по лексике, текст на саамском с переводом на русский язык5. В основу описания положен кильдинский диалект. Исследованием диалектов саамского языка в теоретическом плане в предвоенные годы занимался языковед А.И. Емельянов, однако его руко­ пись по фундаментальной грамматике языка саамов Кольского полуостро­ ва пропала во время войны в блокадном Ленинграде6. 1 Зайков П.М. Бабинский диалект саамского языка. С. 12. 2 Керт Г.М., Зайков П.М. Образцы саамской речи. М .: АН СССР, 1961. С. 9. 3 Эндюковский А.Г. Саамский (лопарский) язык // Языки и письменность народов Се­ вера. Ч. 1: Языки и письменность самоедских и финно-угорских народов. М.; Л.: Учпедгиз, 1937. С. 160. 4 Эндюковский А.Г. Саамский (лопарский) язык. С. 161. 5 Зайков П.М. Бабинский диалект саамского языка. С. 12. 6 Керт Г.М. Саамский язык. С. 52. 22

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz