Иванищева, О. Н. Полевые исследования оленеводческой лексики саамского языка: сопоставительный анализ западных и восточных диалектов (к обоснованию темы) // Диалог культур: культурные стереотипы в эпоху глобализации / Федер. агентство по образованию, Мурм. гос. пед. ун-т. – Мурманск, 2008. – С. 25-30. – Библиогр.

12. Бадмацыренова С.В. Лексика традиционного хозяйства окинских бурят и сойотов в сопоставлении с монгольской: Автореф.канд.дис. Элиста, 2(Ю6. 13. Sammallahti Р., Хворостухина А. Unna sami-самь satnegirjjaš. Ohcejoka, 1991. А.М. Бутылёва соискатель Мурманского государственного педагогического университета Лексика нартенного оленеводства кильдинского диалекта саамского языка Лексико-семантическая группа нартенного оленеводства выделена нами на основе семантической близости терминов и содержит лексемы, выражающие различные понятия, связанные с традиционным средством передвижения саамских оленеводов — нартой. В статье приводятся материалы, собранные нами в ходе полевых исследований в рамках проекта «Полевые исследования лексики кильдинского диалекта саамского языка»6. Информантами полевых исследований лексики нартенного оленеводства были пастух-оленевод Галкин Пётр Алексеевич (1928 г.р.), носитель ловозерского говора кильдинского диалекта саамского языка, и чумработница Галкина Татьяна Гавриловна (1936 г.р.), носитель чудзьяврского и ловозерского говоров кильдинского диалекта саамского языка. Оба информанта в течение многих лет работали в оленеводческих бригадах, в настоящее время проживают в с. Ловозеро Мурманской области. Лексика саамского нартенного оленеводства представлена в этнографических исследованиях (Волков 1995: 37-39; Лукьянченко 1971: 70-83), но систематическое изучение оленеводческой лексики кильдинского диалекта саамского Проект реализован при финансовой поддержке РГНФ (грант № 08-04-18037 е «Полевые исследования лв! нки кильдинского диалекта саамского языка»). 30

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz