Хрусталева, А. С. На полубаке : рассказы / А. С. Хрусталева ; худож. Н. Н. Блинов. – Москва : Союз Российских писателей ; Мурманск, 2000. -199, [1] с.: ил.

не подняться нипочем. Решили тогда их поднять лебедкой. Вызвали на помощь тралмейстера, специалиста по подъему грузов. Кочегары и юнга молчат, им все равно, что с ними будет, задумчиво спинами опираются на стену посолозавода. Потом тралмейстер загрузил в сетку трала груз из живых пьяных людей и говорит помполиту: — Готово, можно поднимать. Помполит, как заправский моряк, кричит лебедчику: — Вира! Тот поднял груз, а помполит невпопад: — «Майна». Стрела опустилась, груз до борта еще не доехал, и наши кочегары с юнгой вместо палубы опустились за борт в воду. А вода холодная, плюс '■'емь градусов. Кочегары сразу протрезвели кричат благим матом, матерятся, юнга молчит — захлебнулся. Пом­ полит шибко струхнул, весь трясется, кричит: — Вира! Побежали за вторым штурманом (он на судне выполняет роль доктора), вызвали «скорую», но она не потребовалась, штурман искусственным дыханием привел юнгу в норму. Кочегары от страха и холодной ванны стали трезвыми и даже сподобились отходную вахту стоять. Этот способ доставки пьяных на судно, с тех пор так и стали называть по фамилии помполита Рысов — «метод помполита Рысова». Теперь этот способ не используется, дисциплина на промысло­ вых судах другая. Раскиндлэсь доере широко Раскинулось море широко, Лишь волны бушуют вдали. Товарищ, мы едем далеко, Все дальше от нашей земли. «Товарищ, я вахту не в силах стоять», — Сказал кочегар кочегару. — «Огни в моих топках совсем не горят, В котлах не сдержать больше пару». 108

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz