Хрусталёва, А. С. Бриллианты моей бабушки : рассказы невыдуманной жизни / Александра Хрусталёва. – Мурманск : Мурманское отделение Литфонда России, 2004. - 240,[1] с.: ил.

значит, в торговом порту швартоваться будем. Не тут- то было. Загрохотала якорная цепь, и мы стали на рей­ де в ожидании пограничников. Обидно, конечно. С полубака видно здание ТПО и дома двухэтажные на улице Коминтерна и дом № 7 разглядеть можно, в котором меня ждут мои родные, и письма из Архангельска, если, конечно, ждут. Лиза, мама, отец и бабушка — эти-то точно ждут. А вот пи­ сем может и не быть... Только через два часа подошел к нам буксирчик «Тралбаза» и появились таможенники. Они поднялись на мостик к капитану, а мы разошлись по каютам в ожидании досмотра. Эльза Яковлевна и я аккуратно разложили куплен­ ные за границей вещи на столе и на койках. В стенных шкафах осталась только наша одежда, взятая с собой из дома. «А вдруг в самом деле все отберут, как предупреж­ дал Фомич?» —мелькнула тревожная мысль. Но я опа­ салась напрасно. Постучавшись в дверь каюты, вошел молодой таможенник. Поднес руку к козырьку фураж­ ки. —Таможенный досмотр, —сказал и, оглядев нашу каюту, добавил: — Предъявите вещи, приобретенные заграницей. — Вот, пожалуйста, — Эльза Яковлевна повела рукой в сторону коек и стола. — Однако, порядочно накупили, — удивился та­ моженник. — Откройте шкафы, — приказал он, но, увидев, что там висит и лежит, рассматривать не стал. Быстро перебрал разложенные на койках и столе вещи, отложил в сторону мой ярко-оранжевый купаль­ ный костюм с зелеными рыбами и готовальню, куп­ ленную в подарок брату Сереже, сказал: —По арматорному списку не положено. —И, уви­ дев на столе норвежскую газету, отложил и ее: —Ино­ странную литературу тоже не положено. 171

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz