Горбунова, С. И. Моря, реки, ручьи рядом с нами : научная книга / С. И. Горбунова. - Мурманск : Мурманский арктический государственный университет, 2016. -120 с. : ил., факс., табл., карты.
площадь бассейна — 3850 км2. Вытекает из оз. Колозеро, проходит через Пулозеро, впадает в Кольский залив Баренцева моря. На берегу Кольского залива в месте впадения в него реки Колы расположен город Кола. Питание реки смешанное с преобладанием снегового. Половодье с мая по июнь. Средний годовой расход воды в 8 км от устья - около 40 %. Порожистая, в нижнем течении сплавная». Исследователи пытаются установить, откуда произошло реки. Они опровергают версию, что данное название произошло от названия «кол» - рыболовного сооружения. На Кольском полуострове рыболовное сооружение, преграждающее реку колом, не именовалось, а носило название забор. Такие заборы были здесь почти на каждой речке, в каждом ручье. «Да в реке Коле рыбная ловля половина реки от морской губы и до забора, и в заборе половина рыбная ловля» [Минкин, 1964]. Может Кола получила своё имя от крепости или острога, которые были возведены в этом поселении? Действительно, укрепление частоколом называлось по-древнерусски кол, а укрепиться частоколом - огушоти город в колёк. Но Кольский острог был сооружён в 1583-1584 годах, а река уже называлась Колой в 1532 году. Следовательно, и острог не мог дать имя поселению. Широко распространено мнение о том, что название реки произошло от якобы существовавшего саамского названия «Кольйок» (Рыбная река). А отсюда, и город Кола, и Кольский полуостров, как город Рыбный и Рыбный полуостров [Минкин, 1964]. Но и эта версия не убедила исследователей названия, поскольку река Кола не упоминалась в летописях до 1532 года, а на картах иностранных картографов ещё позднее. Реки же с названием «Кольйок» нет ни на одной карте. Только на карте Г. Сонсона, изданной в 1688 году, мы находим реку Колу. Есть предположение, что в основу названия реки Кола было положено саамское слово «коль». Почти на всех диалектах саамского языка это слово означает золото. И не исключена вероятность, что первые новгородцы, услышав от саамов название реки Кольйок» (Золотая река) переделали его по-своему. Вначале Кол-река, переведя только второе слово йок, что нередко имеет место в топонимике Кольского полуострова. Но название Кол-река звучало не по-русски. Поэтому его постепенно превратили в Кола-река или река Кола. У кильдинских саамов слово колас, у туломских - коллас означает особый вид охотничьих лыж, подбитых камасом, или тюленьей шкурой. Вполне вероятно, что от этого слова пошло название реки [Минкин, 1964]. Ни одно из рассмотренных названий не даёт уверенности в том, что оно истинное. 92
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz