Георги, В. С. Тралфлот : книга первая цикла «Севрыба» : из серии «Капитаны рыбного хозяйства СССР» / [ав.-сост. В. С. Георги] ; под ред. капитана дальнего плавания А. Н. Якунина. – Херсон : ООО «ПКФ «СТАР» ЛТД», 2014. – 423 с. – Северный рыбопромысловый бассейн.

ЗАДОРИН Павел Алексеевич 1911 - после 1980 Капитан на промысловых судах Северного бассей­ на. * В Мурманском траловом флоте с 1936 года: ходил штурманом на траулере «Лебедка» под началом у про-» славленного капитана А. А. Егорова, с 1938 года возгла­ вил экипаж РТ. В годы Великой Отечественной войны - старший лейтенант, командир тральщика ТЩ-58 Северного флота. Осуществлял проводку караванов судов с народнохозяй- ^ ственными грузами в Арктике, тралил мины. После войны участвовал в исследовании и освое­ нии Центрального, Новоземельского, Печеро-Колгуев- ского и других районов промысла в Северном Ледови­ том океане. В 1954 году на РТ-97 возглавлял научно-поисковую экспедицию по освоению Большой Ньюфаундлендской банки. В 1958 году руководил экспедицией к берегам Африки, где впервые осваивал разно­ глубинный лов сардины. Руководил экипажами БМРТ, промышлявшими в районах Дальнего Запада. Около 20-ти его воспитанников-штурманов стали капитанами. В 1970 году Мурманская студия телевидения посвятила П. А. Задорину одну из передач «Спасибо тебе, Человек!». Награжден орденами Великой Отечественной войны II степени, Красной Звезды, Бое­ вого Красного Знамени, Октябрьской революции (1970). ВОЕННЫЕ МИЛИ РЫБАКОВ Из воспоминаний П. А. Задорина Когда началась война, РТ «Коломна», на котором я тогда был капитаном, примышлял в районе острова Медвежий. Получили по радио приказ: «Немедленно следовать в порт». Прекратили промысел, кто пошел в Архангельск, кто в Териберку, мы направились в Мур­ манск. И в порту получили первое боевое крещение: нас, безоружных, обстреляли самолеты врага. Выгрузили рыбу и получили приказ идти в Архангельск. Тревожным и трудным был этот переход. В небе проносились вражеские самолеты, в море рыскали немецкие подводные лодки. В Архангельске траулер сразу же был поставлен под погрузку боевого снаряжения. Приняли на борт 280 бочек авиационного бензина, большой запас авиабомб - и с этим гру­ зом пошли в назначенный район. Неприветливо встретил нас остров. Пустынна была гавань. Мы курсировали у берега, когда вдруг заметили группу людей, махавших нам руками. В первый момент насторожи­ лись - фашисты? Но нет - до нас долетела русская речь... Раз нет никаких причалов, решили бензин на берег доставить вплавь. Сбросили бочки в воду и на шлюпке отбуксировали их к суше, в шлюпках же переправили авиабомбы. У южных берегов острова повстречались с немецкой подводной лодкой. Она всплыла

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz