Георги, В. С. Рыбный Мурман в кавычках и без : документально-публицистические хроники Северного рыбопромыслового бассейна последней четверти XX века. В 2 т. Т. 1, ч. 1-3 / Виктор Георги. - Петрозаводск : Verso, 2016. – 445, [1] с. : ил., портр.

Глава 8. Газета середины восьмидесятых решеткой вежливых слов и холодных логических выкладок. Хотя, возможно, я ошибаюсь. Но не­ кая искусственность, неестественность в Володе присутствовала. Может, он просто стеснялся, что его отец, Николай Васильевич, был большим на­ чальником —секретарем обкома КПСС. И при внутреннем такте Беляева его отталкивающая вежливость была просто защитой от возмож­ ных необоснованных обид. Мол, секретарский сынок, выскочка. Хотя на деле наш завотделом культуры был трудяга и педант (в хорошем смыс­ ле этого слова), с которым мне было легко ра­ ботать. Кстати, о папинкиных сынках и дочках: в моем непосредственном подчинении находил­ ся редакционный художник —дочь председателя областного комитета народного контроля Павла Гуляева Елена Кобзева. Не скажу, чтобы она чем-то особо выделялась среди других сотрудниц. Может, только состоянием какой-то напряжен­ ной независимости, готовности к спору-отпору, когда я давал ей то или иное редакционное за­ дание. Ну а какой художник не будет готов воз- разить-вспыхнуть, когда начальство пытается заставить жар-птицу его творческой натуры спу­ ститься на грешную землю? ...Все вышеназванные условия-схемы-режи- мы внутриредакционной жизни прежде всего подразумевали четкую исполнительскую дис­ циплину. Если в графике ответственного се­ кретаря значилось, что, допустим, на страницу номер девять материал должен был быть сдан в понедельник в 17 часов (плюс иллюстрация, рубрика, заголовок и оптимальное количество строк), то Беляев приносил свои материалы без двух минут пять (но никогда не позже на­ значенного срока!). По типографским нормам на одной странице машинописного текста до­ пускалось не больше трех исправлений. И Бе­ ляев, единственный из всей пишущей братии, выдерживал это правило. Аккуратно, по лине­ ечке, он разными цветами чернил подчерки­ вал в тексте выделяемые слова-фразы, делал на полях необходимые подсказки по верстке тех или иных отрывков оригинала. Конечно, он мог сказать мне все это словами, но перестраховы­ вался —а вдруг Георги нет в кабинете, вдруг он придет позже, и тогда материал будет дожидать­ ся его с 17.00, как договаривались. Или просто не хотел стоять-сидеть у моего стола в роли про­ сителя, что ли? Гордый был. Ну да у каждого свой бзик по жизни. Во всяком случае, это позволяло мне со статьями менее опытных журналистов разбираться в течение дня, имея запас проч­ ности, а беляевскую страницу верстать за остав­ шийся час до конца рабочего времени. Хотя, конечно, день у нас был ненормированный. Но когда в кабинете уже сидит курьер, готовый бежать-лететь в типографию, где у линотиписток началась вечерняя смена, а набора осталось на полчаса, после которых начнутся претензии к редакции за неравномерную сдачу оригина­ лов... В общем, особо нянькаться с нерадивы­ ми журналистами было некогда. Когда меня уж слишком сильно «доставала» непунктуальность наших творческих работников, я просто-на- просто принципиально не принимал сданные не вовремя материалы, заменяя их «вечными» статьями из запаса. Это были какие-нибудь об­ зоры новинок технической литературы или руко­ водства по борьбе со СПИДом, зарисовки о хо­ роших людях (надо было лишь проверить, жив ли?) или стихи местных поэтов. Чего-чего, а этого «добра» всегда хватало... После были скандалы на летучках. Хотя формально я оказывался прав, но вышедший в свет газетный номер от этого проигрывал. И не меньше обиженного автора за газету переживал я сам. Вот и подумайте те­ перь, почему ваш покорный слуга время от вре­ мени срывался со своего казалось бы теплого и насиженного места и летел в командировку к черту на кулички, лишь бы подальше от широ­ кого секретарского стола в родной редакции? Хорошо, что Быстроумов всегда был готов под­ ставить свое плечо —старый конь борозды не испортит. (В скобках замечу, что по отноше­ нию к своему заместителю Павлу Алексеевичу Быстроумову я никогда не позволял себе обы­ денного в редакционных кругах обращения «ста­ рик». Это не было обидным словом, сам Быстро­ умов не задумываясь называл так своих друзей, и меня в том числе. Но по годам он действитель­ но годился мне в отцы.) Но вернемся к девятой полосе. Кроме полно­ стью «культурных» тематических выпусков на ней 71

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz