Галкина, Э. А. Пяйви : повесть / Эльвира Галкина. – Мурманск : [б. и.], 2010. – 84, [1] с. : ил., портр.
рили, но ничего толком не знали. Тогда Пяйви, обратившись в местные органы управления, попросила помощи съездить на Сейду в домик, где жила бабушка Вяця. Прибыв на Мотку, они с мужем в сопровождении провод ника двинулись вверх по давно проторённой дороге. Пяйви шла впереди. Ей не терпелось поскорее прибыть на место. Обойдя озеро, найдя тропинку, по которой когда-то водила её бабушка, ускорила шаг. Ховарду пришлось бежать за ней, только успевал смотреть под ноги, чтобы не зацепиться за корягу или выпирающие корни деревьев. Тут он увидел ма ленький домик, похожий на землянку, обложенный дёрном по бокам, вспомнил - что-то подобное он видел в саамском музее. Зашёл внутрь. Пяйви сидела на табурете, низко опус тив голову. - Уже поздно, она ушла, - тихо сказала Пяйви. - Куда ушла? - не сообразив, куда именно здесь можно уй ти, Ховальд берёт из рук жены старую книжку с потрёпанны ми желтыми страницами. Это была библия, изданная еще до Октябрьской революции. Между страницами лежал листок, на котором было написано два слова: «Прости, Пяйви!» Хо вард мог только догадываться, что это почерк бабушки. Слёзы душили Пяйви. Она не могла простить себя за то, что оставила её одну, когда все давно отвернулись от стран ной старушки, называли её Мадэр-ака (с саамского: «богиня- женщина, прародительница саамского рода»), женой лешего, ведьмой. Где теперь её искать?! В домик вошёл проводник по прозвищу Кузьма-бутылка, эмоционально пытался объяснить, что нашёл свежий холмик влево от домика. Действительно, это был холм, больше похо жий на свежую могилу. Пяйви сразу поняла, что там покоит- 63
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz