Галкина, Э. А. Пяйви : повесть / Эльвира Галкина. – Мурманск : [б. и.], 2010. – 84, [1] с. : ил., портр.

его народ ослабел, пустив в воспитание чрезмерную демокра­ тию. Ховард хорошо помнил Святое Писание и слова, говоря­ щие о воспитании: «Господь, кого любит, того наказывает; бьёт же всякого сына, которого принимает...» Пяйви уже спала, а Ховард ещё долго крутился с боку на бок. Мысли не покидали его. Перед глазами выплывали кар­ тины фьордов, огромных кораблей и вспоминались слова же- Он размышлял над происхождением слова vik - залив, или бухта, а слово vikingr означает «человек из залива». Этот тер­ мин использовался для обозначения грабителей, которые ук­ рывались в прибрежных водах, задолго до того, как викинги приобрели недобрую славу в мире. Впрочем, не все сканди­ навы были морскими разбойниками, и термины «викинг» и «скандинав» нельзя рассматривать как синонимы. Интересно, что французы обычно называли викингов норманнами, а анг­ личане всех скандинавов без разбора относили к датчанам. «Но, в общем, Пяйви права. У нас в крови всегда был гор­ мон завоевателя, победителя. Значит, он должен выражаться в характере детей. И незачем ребёнка излишне оберегать от внешних факторов воздействия. У них уже есть иммунитет от страха, от стресса, а нынешними действиями мы просто рас­ слабляем его и не формируем в характере добиваться своего. Зачем? Когда и так всё вот оно - только бери!» - успокоив­ шись, Ховард расслабился и провалился в негу сновидения. Ему снились высокие горы, между которыми плыли ко­ рабли. Он - в доспехах, ведёт девушку с завязанными руками, приглядевшись, узнаёт в ней свою Пяйви. Пытается что-то предпринять, чтобы освободить её, а она вдруг оказалась на 60

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz