Галкина, Э. А. Пяйви : повесть / Эльвира Галкина. – Мурманск : [б. и.], 2010. – 84, [1] с. : ил., портр.
и она, но не нашла ни одного знакомого лица. Казалось, ды хание остановилось, она, словно призрак, появившийся через тысячу лет, парит над головами проходящих мимо студентов, заглядывающих в расписание последующих пар. И никто, со вершенно никто не замечает её. На дверях ранее пронумеро ванных комнат сейчас висели таблички с названиями кабине тов. Мимо прошёл преподаватель хантыйского, конечно же, не узнавший её. На двери её комнаты, в которой Пяйви тос ковала и пролила много слёз по несчастной любви, теперь ви села табличка «кабинет долганского языка». «Ностальгия - противная болезнь», - подумала она. Всё: стены, двери, даже запах царившего воздуха - внесло в её сердце боль, и так захотелось взвыть от нахлынувших воспо минаний. Пяйви пожалела, что вернулась сюда, и, выбежав наружу, дала волю слезам. Люди, оборачиваясь, пожимали плечами, не зная, чем можно помочь незнакомке. Пяйви не стыдилась своей слабости, так как долго сдерживала свои эмоции, контролируя даже свои мысли. Но сейчас ей хоте лось вернуться назад к тому разговору с Ириной, подружкой Павла, который повернул её жизнь в другое русло. «Теперь я ни за что не отдала бы его. Крепко схватила бы и не выпусти ла», - прошептала Пяйви, вспомнив, как Ирина, бросила ей в лицо слова: «Зачем тебе он? Посмотри на себя! Вы - совер шенно разные люди! А я...» Она будто раздумывала, что ещё сказать. Чтобы убедить, выпалила: «Я жду от него ребёнка! Он никогда не откажется от меня! Он никогда не откажется от своего ребёнка!» Что угодно ожидала Пяйви, но только не это. Девушка отпрянула от соперницы, словно получила по щёчину, и, уже не слыша дальнейшей речи, достала из сумоч ки письма Павла, которые всегда носила с собой, сунула ей в 39
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz