Ферсман, А. Е. Очерки по истории камня / А. Е. Ферсман ; Акад. наук СССР ; [предисл. А. А. Мамуровского]. - Москва : Издательство Академии наук СССР, 1954-1961. – В 2 т. - Т. 1. - 1954. - 372 с., 31 л. ил. : ил. - Перед загл. авт.: А. Е. Ферсман.

В Венеции был изобретен особый синевато-молочный состав, получивший название сапфирииа. Прирейнскую яшму удалось окрашивать в синие, холодные, неприятные тона и выпускать на рынок как дешевую подделку лазурита под названием «deutscher Lapis». Наконец, с открытием новых методов получения искусственных корундов, в начале текущего столетия (1910 г .) было выброшено на рынок огромное коли­ чество синтетического сапфира, окрашенного в синий цвет солями кобальта. Д е ­ сятки тысяч каратов этого синего камня заполонили рынок, вытесняя природные синие корунды . Так постепенно забывался природный камень, и на смену ему шел продукт, полученный новыми химическими методами, применяемыми на крупных промышленных предприятиях. Будущ ее — за химией, за торжеством химических процессов! Человек, разга­ дав тайны природы, научается подражать ей. заменяя тысячелетнее кипение в глубинах магм немногими часами горения печей, а редкие рассеянные кристал­ лики корунда — непрерывным потоком синтетического сапфира и рубина, выхо­ дящего из пламени гремучего газа. Б И Р Ю З А - К А М Е Н Ь ВОСТОКА Синий и зеленый камень тесно переплетаются между собой не только в при­ роде, но и в восприятии человека. Где надлежит говорить о бирюзе — в очерке ли о зеленых или о синих кам4шх, ког да одни ее разновидности отличаются чисто небесным цветом, а другие, излюб­ ленные Мексикой, сливаются с зелеными самоцветами? В течение всей истории человечества бирюза в ее голубых и зеленовато-голу­ бых разпостях постоянно смешивалась с другими сине-зелеными камнями и неред­ ко носила общее с пими название. «Мафек», или «мафкат», ее называли египтяне, «дуклии» — апаши, «гиу» (gyu) — тибетцы, «угхиу» (ugliiu) — монголы, «лю-зунг-ши» (lu-sung-shi) — ки­ тайцы. Наконец, все народы Ближнего Востока и Индии на санскритском, персид­ ском, арабском, армянском, афганском и турецком языках называют бирюзу тер­ минами, в которых слышится слово «бирюза»; у персов оно звучит как «фероза» (ferozah), у арабов — «фирузедж» (firuzedje). Только начиная с X I I I u X IV вв., когда бирюза стала проникать на Запад через турецких торговцев, она получила название у немцев, англичан и французов «тюркис», или «тюркуаз» (от слова «Турция»), а у японцев — «туркодама». Бирюза — камень нежноголубого, чистого тона, который так любили персы, сравнивая его с небесным сводом, недоступным для человека. Зеленоватые отливы приближают его к мутным голубоватым цветам бурных потоков, стекающих с ледников Кавказа, Гималаев и Альп. Три мировых центра владели в истории человечества этим камнем неба. Самый крупный центр, еще и сейчас играющий главную роль на рынке бирюзы ,— 283

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz