Ферсман, А. Е. История одной тропы : (из истории Кольского полуострова) / А. Е. Ферсман. – Ленинград : Детгиз, Ленинградское отделение, 1959. - 107, [2] с. : ил.

Зайцы снежные там скачут, Л едяные там медведи На вершинах снежных ходят, По горам из снега бродят. Там и лебеди из снега. Л едяных там много уток В снеговом живут потоке У порога ледяного».1 Самым древним населением Кольского полуострова были саами, ранее называвшиеся лопью или лопарями. Когда саами пришли на Кольский полуостров, точно не известно. Но есть предположение, что со времен каменного века саами населяли территорию Русской, Шведской и Нор ­ вежской Лапландии, а часть их жила даже гораздо южнее современных границ расселения этой народности. Саами вели полукочевой образ жизни и занимались оле­ неводством, рыболовством и охотой. Оленеводство не было у них предметом постоянного промысла. Они держали оленей только в количестве, необходимом для домашнего обихода, то есть для пищи, одежды и переездов. Очень немногие в л а ­ дели более или менее значительными стадами, причем по большей части эти владельцы даже не знали, сколько у них оленей. На лето, когда олени не нужны для переездов, саами пускали их без всякого присмотра бродить, где им вздумает­ ся. Спасаясь от оводов и комаров, олени забирались в Хибин­ ские горы или же ближе к океану. Здесь на свободе они плодились и нередко отбивались от своего стада. С наступ­ лением зимы саами начинали разыскивать свои стада, и много времени уходило на розыск оленей, которых каждый хозяин отмечал своим клеймом или своеобразным надрезом ушей. Олень не требует за собой почти никакого ухода. Он пи­ тается подножным кормом: летом — разными травами, а зи­ мой — оленьим мхом — ягелем, который он вырывает из-под снега копытами. Мох этот в изобилии растет по тундрам и ле­ сам Кольского полуострова. На оленях зимой раньше пере­ возили все грузы и почту, так как других средств сообщения на Кольском полуострове не было. Поселки, в которых жили саами, назывались погостами, причем у каждой семьи было два погоста: зимний (ближе к лесам) и летний (ближе к озерам). 1 «Калевала» в переводе Л. Вельского. 335 стих, стр. 543.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz