Эрштадт, А. М. Лексика традиционных хозяйственных занятий кольских саамов : (на материале кильдинского диалекта саамского языка) : специальность 10.02.02 – языки народов Российской Федерации (урало-алтайские языки) : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Эрштадт Александра Михайловна ; М-во образования и науки РФ, ФГБОУ ВПО «Мурманский государственный гуманитарный университет» ; науч. рук.– д-р филол. наук, проф. Иванищева Ольга Николаевна. – Мурманск: МГГУ, 2014. – 320 с. – На правах рукоп.

туэрръв является отглагольным именем действия (ср. выйе ‘ехать’ [СРС: 66]), выражает процесс действия и выступает в качестве определения перед именем туэрръв (ср. туэрръв - мера, количество чего-л., необходимое (для чего-л.) [СРС: 364]. Связь между компонентами словосочетания выражена примыканием. Лексема выйемпудзэ представляет собой сложное слово, где определяющим компонентом является имя действия выйем. Значение этого слова определяется по второму компоненту пудзэ, являющемуся множественным числом от пуаз ‘домашний олень’ [СРС: 268]. По показаниям информанта лексема езжалые используется в настоящее время преимущественно молодыми оленеводами в с. Ловозеро. Старинная лопарская упряжь, по описанию Т.В. Лукьянченко, состояла из хомута и отходившего от него тяжа, который проходил под брюхом животного, между его передними и задними ногами, и прикреплялся к саням. Тяж одним концом привязывали к хомуту, а другой его конец заканчивали рогулькой из оленьего рога или дерева (корня березы), которую просовывали в кожаную петлю, имевшуюся в носовой части кережи (продетую в специальное отверстие). Хомут скреплялся с поясом лямкой, которая шла по левому боку оленя и представляла собой полоску цветного сукна, обшитую с изнанки другой тканью. Один ее конец заканчивался вязаным из шерсти шнурком, которым лямка привязывалась к хо­ муту, а на другом конце имелся кожаный ремешок, пристегивавшийся к поясу [Лукьянченко 1971: 73]. Лексемы, образующие ЛСГ «Наименования упряжи и ее составных частей», связаны партитивными отношениями и обозначают составные части саамской оленьей упряжи с соответствующими наименованиями целого. Так, в качестве холонима выступает простая непроизводная лексема поадэск ‘упряжь’ [СРС:258, ГП, ГТ], а в качестве партитивов - 10 простых лексем и 4 составные лексемы, среди которых пауук ‘узда, уздечка’ [СРС: 248], нюннѣ нурръ ‘носовая часть упряжи’ [Мозолевская 2008: 54]; енѣдэлъ ‘чресседельник’ [Мозолевская 2008: 104, ГВ, ГП, ГТ]; раннѣт кясс - хомут [ГВ, ГП, ГТ]; тяшш ‘тяж (длинный ремень из тюленьей шкуры, соединяющий упряжь с санями)’ [СРС: 367, ГВ, ГП, ГТ]; кёррк ‘кольцо (деталь упряжи)’ [ССРРС: 37]; юЫ 88

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz