Эрштадт, А. М. Лексика традиционных хозяйственных занятий кольских саамов : (на материале кильдинского диалекта саамского языка) : специальность 10.02.02 – языки народов Российской Федерации (урало-алтайские языки) : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Эрштадт Александра Михайловна ; М-во образования и науки РФ, ФГБОУ ВПО «Мурманский государственный гуманитарный университет» ; науч. рук.– д-р филол. наук, проф. Иванищева Ольга Николаевна. – Мурманск: МГГУ, 2014. – 320 с. – На правах рукоп.

310 веревок. Олени и запутывались в таких петлях. Такие заборы по-лопарски назывались «аггесъ» [АЛМ 1930, 32]. В ближайшем родстве домашнего и дикого оленя, кажется, нет сомнений. Таково же и представление лопарей об их кормильце. Судя по воспоминаниям о несохранившейся или скрываемой легенде о происхождении домашнего оленя и по одному рассказу о приручении диких оленей, домашний считается «дикарского роду». Это важно в том отношении, что сравнение перекочевок дикого и домашнего оленя обнаруживает между ними много общего [ЧРН 1930б, 59]. коаннѣт ак - самка дикого оленя [СРС, 23]. коаннѣт пуаз - дикий олень [АА]. коннѣт - дикий олень [ГП; ГТ]. коннѣт оахкъя - самка дикого оленя [ГП; ГТ] Лось оак - лосиха [ССРРС, 173]. сэрв ак - лосиха [СРС, 23]. сэррв - лось [СРС, 338; ССРРС, 90, 173; ГП; ЗН]. Комм.: сэррвлувве - появиться - о лосях [СРС, 338]; варръ сэррвлувэ - в лесу появились лоси [СРС, 338]; сэррвъялаш - сказ. богатый лосями (напр. лес) [СРС, 338]. Из шкуры лося юго-западные (бабинские) саамы шили, например, обувь на весенне-осенний период, которая отличалась от обуви, сшитой из оленьих шкур, большей прочностью [КСМ 1993, 14]. сэррввуэза - лосенок [ССРРС, 173]. ПУШНЫЕ ПРОМЫСЛОВЫЕ ЖИВОТНЫЕ Горностай пуййтэ - горностай [ССРРС, 76; АА; ГП; ЗН]. пуййтэ - горностай [ССРРС, 144]. Лиса ниуулэсс риммнъ - лисица [СРС, 292]. риммнъ - лиса [СРС, 292; СРРС, 81, 172; ГП; ЗН]. Комм.: Лисиц лопари стреляли из ружья, ловили на приваду или, разоряя лисьи норы, вытаскивали маленьких лисят и выращивали их в неволе [ЛУК 1971, 49].

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz