Эрштадт, А. М. Лексика традиционных хозяйственных занятий кольских саамов : (на материале кильдинского диалекта саамского языка) : специальность 10.02.02 – языки народов Российской Федерации (урало-алтайские языки) : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Эрштадт Александра Михайловна ; М-во образования и науки РФ, ФГБОУ ВПО «Мурманский государственный гуманитарный университет» ; науч. рук.– д-р филол. наук, проф. Иванищева Ольга Николаевна. – Мурманск: МГГУ, 2014. – 320 с. – На правах рукоп.

254 луэвлсэ - то же, что луэввлълэ [СРС, 169]. луэвлче - то же, что луэвлнэ [СРС, 169]. ляЫтэ - красить / покрасить что-л. краской из коры ольхи [СРС, 158]. Комм.: бэдт шышшенѣ ляhптэ - покрасить кожу краской из коры ольхи [СРС, 158]. После того как шкура была выделана, мездру обычно для большей прочности красили краской, приготовленной из ольховой или березовой коры (из ее нижнего коричневого слоя) или из смеси той и другой. Краску готовили следующим образом. Ольховую кору ломали на кусочки, бросали в ведро, заливали кипятком и оставляли на сутки. После этого добавляли в состав мыло и получали оранжевую краску, которую и наносили на шкуру. Окрашенная и высохшая шкура была готова для шитья одежды [ЛУК 1971, 121]. ляЫтэллэ - красить что-л. краской из коры ольхи (постоянно) [СРС, 158]. Комм.: см. ляЫтэ. ляЫтэлнэ - красить что-л. краской из коры ольхи (иногда, бывало) [СРС, 158]. Комм.: см. ляЫтэ. мёййтэ - выделывать/выделать (шкуру крюком) [СРС, 186; ЮА]; выделывать шкуру, кожу [ССРРС, 57]; мять кожу руками или выделывать с помощью крюка [ГП; ГТ]. Комм.: тулъетѣ мёййтэ - выделывать шкуры (крюком) [СРС, 186]; мёййтэ чёпэрк тулъй малъценъ - выделывать шкурку олененка для малицы [СРС, 390]. мёййтлэ - выделать (шкуру крюком - быстро) [СРС, 186]. Комм.: сонн тулъетѣ мёййтал - она быстро выделает шкуры (крюком) [СРС, 186]. мёйтнэдтэ - заниматься выделкой (шкур крюком) [СРС, 186]. Комм.: сыйй таръм мёйтнэдтэв - сегодня они занимаются выделкой шкур [СРС, 186]. мёйтхэ - понуд. к мёййтэ [СРС, 186]. Комм.: бэдт соннэ малецъ тулъетѣ мёйтха - нужно ей отдать на выделку (крюком) маличные шкуры; мунн пай соннэ тулъетѣ мёйтха - я только ее прошу выделывать шкуры, я только у нее выделываю шкуры [СРС, 186]. мёллэ - 1) молоть (зерно); 2) мять, выделывать шкуру [ССРРС, 57]. мйййтъюввэ - понуд. к мёййтэ; Комм.: пугк тулъй лёвмйййтъюввма - все шкуры выделаны (крюком) [СРС, 186]. мййтнэ - то же, что мйтчэ [СРС, 186]. мйтчэ - выделывать (шкуру крюком - постоянно; иногда, бывало) [СРС, 186].

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz