Эрштадт, А. М. Лексика традиционных хозяйственных занятий кольских саамов : (на материале кильдинского диалекта саамского языка) : специальность 10.02.02 – языки народов Российской Федерации (урало-алтайские языки) : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Эрштадт Александра Михайловна ; М-во образования и науки РФ, ФГБОУ ВПО «Мурманский государственный гуманитарный университет» ; науч. рук.– д-р филол. наук, проф. Иванищева Ольга Николаевна. – Мурманск: МГГУ, 2014. – 320 с. – На правах рукоп.

ДЕЙСТВИЯ, СВЯЗАННЫЕ С СОДЕРЖАНИЕМ И ВЫПАСОМ ДОМАШНИХ ОЛЕНЕЙ Действия, связанные с содержанием оленей Держать оаннэ - 1. носить (одежду, обувь); 2. держать кого-что; 3. держать, иметь кого- что; 4. направляться (куда-л.) [СРС, 231]. Комм.: сыйй ев оанѣ пудзэтѣ - они не держат оленей [СРС, 231]. оаннѣлэ - 1. поносить (одежду, обувь - некоторое время); 2. износить (одежду, обувь - совсем); 3. истратить (деньги - быстро) 4. подержать кого - что (немного) [СРС, 231]. оанѣсэ - то же, что оаннѣлэ [СРС, 231]. оннъе - 1. носиться; износиться (совсем); 2. держать кого-что; 3. тратиться (о деньгах) [СРС, 231]. Комм.: пудзэ пукэгуэйм оннъенѣ - оленей держали все (букв. олени держались всеми) [СРС, 231]. онче - то же, что онънэ [СРС, 231]. онънэ - 1. носить, нашивать что (постоянно; иногда, бывало); 2. держать кого - что (постоянно; иногда, бывало); 3. тратить (деньги - постоянно; иногда, бывало) [СРС, 231]. Комм.: эввтэлъ мйн пйрас онэч [йжесъ] пудзэтѣ - раньше наша семья держала оленей [СРС, 231]. Пасти пынне - 1. прям., перен. беречь/сберечь, хранить/сохранить кого - что; 2. прям., перен. беречь, оберегать/оберечь, защищать/защитить кого - что; 3. беречь кого - что, не расходовать что; 4. охранять, беречь/сберечь кого - что [СРС, 277]; 1) охранять; 2) беречь (хранить); 3) спасать; 4) пасти; 5) стеречь; 6) ухаживать; 7) защищать [ССРРС, 77; АА; ГВ; ГТ; ГП; ЛГ]. Комм.: Любимое, самое старинное, исконное занятие лопарей - оленеводство. Лопарь без оленя то же, что русский пахарь без лошади или араб без верблюда. К оленю у лопаря настоящая нежность. Известный знаток Лапландии Д.Н. Бухаров говорит: «Никогда я не видал, чтобы лопарь ударил своего оленя. «У них ведь душа есть!» - говорили мне пазрецкие лопари о своих домашних животных и в этом отношении все их соплеменники стоят несравненно выше многих, считающихся куда цивилизованнее их, народностей». Это наблюдение Бухарова подтвердит всякий бывший в Лапландии [ДРЛ, 70-71]. Таврить 221

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz