Эрштадт, А. М. Лексика традиционных хозяйственных занятий кольских саамов : (на материале кильдинского диалекта саамского языка) : специальность 10.02.02 – языки народов Российской Федерации (урало-алтайские языки) : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Эрштадт Александра Михайловна ; М-во образования и науки РФ, ФГБОУ ВПО «Мурманский государственный гуманитарный университет» ; науч. рук.– д-р филол. наук, проф. Иванищева Ольга Николаевна. – Мурманск: МГГУ, 2014. – 320 с. – На правах рукоп.

выммъдуввэ - 1. помчаться, понестись, полететь (очень быстро); 2. взяться, начать (что-л. делать) [СРС, 68]. Комм.: пудзэ выммъдуввенѣ варъ гоаррэ - олени помчались в сторону леса; пудзэ выммъдуввенѣ - олени понесли [СРС, 68]. выммъдаИтэ - помчать, понести кого-что [СРС, 68]. Комм.: пудзэ выммъдэИтэнѢ курас соанэтѣ - олени понесли пустые сани [СРС, 68]. еадтэ - 1. ехать на чем; 2. ехать, двигаться, идти (о машине, поезде, пароходе и т.п.); 3. идти, передвигаться, двигаться, идти шагом (о животных) [СРС, 83]. Комм.: пуаз еадт - олень идет [шагом] [СРС, 83]. Мчаться в карьер каИце - мчаться в карьер (о животных) [СРС, 96]. Комм.: ёрък воаллтэдтэнѣ каИце - олени мчались в карьер [СРС, 96]. По замерзшим болотам и озерам гнали оленей карьером, перегоняя друг друга. Ветер свистел в ушах и освежал. Лопари без шапок, долговолосые, визжали от восторга, почувствовав себя опять в санях, опять с оленем, они с неистовством погоняли своих «пруткошественных оленей» [ЧРН 1930б, 58]. каИцълуввэ - пуститься в карьер (о животных) [СРС, 96]. Комм.: пудзэ каИцълуввенѢ - линнченѣ каИце варр пайе - олени помчались в карьер, значит, будут так бежать весь путь [СРС, 96]; см. каИце. каИцълувнэ - пускаться в карьер (о животных - постоянно; иногда, бывало) [СРС, 96]. Комм.: см. каИце. каИцълэ - пускаться в карьер (о животных) [СРС, 96]. Комм.: см. каИце. кэдцнэ - мчаться в карьер (постоянно; иногда, бывало) [СРС, 96] Комм.: тэгка пудзэ кэдцнэнѣ кэрхэллэм палъ - эти олени мчались в карьер на [оленьих] гонках [СРС, 96]; см. каИце. Идти шагом карръксэ - идти шагом (напр. об олене, лосе) [СРС, 100]. Комм.: пудзэ карръксэв - олени идут шагом [СРС, 100]. карръксэллэ - идти шагом (напр. об олене, лосе - постоянно) [СРС, 100]. карръксэлнэ - идти шагом (напр. об олене, лосе - иногда, бывало) [СРС, 100]. 192 Помчать , понести

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz